result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys422083_name | Zajmij się Dziewczynką | Taking Care of the Girl |
Sys422083_szquest_accept_detail | [112520|Dilan] wyszła gdzieś z [112514|Dilarem Yeli], ale nic mi o tym nie powiedziała. Poprosiłam paru ludzi o pomoc, bo myślałam, że bawiła się z innymi dzieciakami w chowanego.\n\nNie pozwalam jej opuszczać wioski, bo obawiam się, że może jej się stać coś złego. Może kiedy zobaczyła [112514|Dilara Yeli], poszła za nim.\n\n[112514|Dilar Yeli] od dłuższego czasu prowadzi jakieś badania na [ZONE_WEEPING COAST|Wybrzeżu Łkań]. Ochrona [112520|Dilan Huar] nie powinna być problemem.\n\nCzy możesz po drodze zanieść [112520|jej] ten [204297|Ciepły Płaszcz]?\n\nNie chcę, żeby się przeziębiła od morskiej bryzy. | [112520|Dilan Huar] went out with [112514|Dilar Yeli] but didn't tell me about it first. I just asked some villagers to help me find her thinking she was out playing hide-and-seek with some other kids.\n\nI never let her go out of the village because I feared it was dangerous so maybe when she saw [112514|Dilar Yeli] go out there she followed him.\n\n[112514|Dilar Yeli] has been conducting research at the [ZONE_WEEPING COAST|Weeping Coast] for quite some time. Protecting [112520|Dilan Huar] shouldn't be a problem.\n\nCan you bring this [204297|Warm Coat] to [112520|Dilan Huar] on your way?\n\nI worry she'll get sick from the sea breeze. |
Sys422083_szquest_complete_detail | Ojej! Dziękuję!\n\nSiostra jest fantastyczna. Wie, że jest tu zimno. | Wah! Thank you!\n\nSister's just awesome. She knows it's cold out here! |
Sys422083_szquest_desc | [112521|Fandosha Gesh] poprosiła cię o zaniesienie [112520|Dilan Huar] ciepłego ubrania. | Take some clothes to [112520|Dilan Huar] for [112521|Fandosha Gesh]. |
Sys422083_szquest_uncomplete_detail | Poza wioską jest dużo ciekawiej. Ale wieje tu bardzo zimny wiatr... | It's fun outside the village. But the wind is a bit cold... |