Anzahl Ergebnisse: 17
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_422085 | Ich werde Dir helfen, Deinen Schatz zu finden. | I'm helping to find your treasure. |
SC_422085_1 | Wirklich? | Really? |
SC_422085_10 | [112664|Joseph] hat etwas gefunden! | [112664|Joseph] found something! |
SC_422085_11 | [112664|Joseph] ist zu seinem Meister zurückgekehrt. | [112664|Joseph] returned to its master's side. |
SC_422085_2 | Also, was ist Dein Schatz und wo ist der kleine Hund? | Right, what's your treasure and where is the little dog? |
SC_422085_3 | Eine Feder! Eine wunderschöne purpurne Feder ...\nIch habe noch eine! Es gibt nur zwei von ihnen, sie sind mein Schatz. Komm Hündchen, riech an ihnen.\nWollt Ihr ihn mitnehmen? | A feather! A beautiful purple feather...\nI still have one! There are only two of them, they're my treasure. Little dog come and smell it.\nDo you want to take him with you? |
SC_422085_4 | Hündchen ist nicht hier. Er stromert gerne herum. Er wird gleich wieder da sein. | The little dog is not here right now. He loves running around. He'll be back in a minute. |
SC_422085_5 | Ich habe den Schatz von [112607|Yelena Chiwa] gefunden. | I found [112607|Yelena Chiwa's] treasure. |
SC_422085_6 | Ja, ich will mir seine Fähigkeit zunutze machen. | Yes, I want to harness its ability. |
SC_422085_7 | Unmöglich!\nDas Versteck war sorgfältig gewählt. Seid Ihr so gut? | Impossible!\nI hid it well. Are you that good? |
SC_422085_8 | Gut ... Hündchen liebt es zu rennen ... Jagt ihn! | Good... The little dog loves to run... Chase him! |
SC_422085_9 | Aber Hündchen ist gerade nicht hier ... Er liebt es zu stromern. Wartet, bis er zurückkommt ... | But the little dog isn't here right now... He loves to run. Wait for him to get back... |
Sys422085_name | Schatzsuche | Find the Treasure |
Sys422085_szquest_accept_detail | Es sieht ganz so aus, als sollten wir zuerst herausfinden, was der Schatz von [112607|Yelena Chiwa] ist. Wenn der kleine Hund [112664|Joseph], den sie immer dabei hat, sich noch an den "Geruch" erinnert, wird es einfacher, ihn zu finden.\n\nIch verstehe, wie [112608|Par Dunt] denkt. Da er den Schatz absichtlich versteckt hat, wird er es bewundern, wenn Ihr den Schatz findet und ihn damit überrascht. Eventuell wird er Euch nicht mehr so sehr meiden und [112607|Yelena Chiwa] sogar helfen.\n\nIm Moment fährt er mich an, wenn ich mich ihm nur nähere. Fragt [112607|Yelena Chiwa] bitte nach dem Schatz, findet ihn und zeigt ihn [112608|Par Dunt], bevor Ihr ihn [112607|Yelena Chiwa] zurückgebt. Wir werden sehen, ob das funktioniert. Hoffentlich wird er bereit sein, mehr mit Euch zu reden. | It seems that first we should figure out what [112607|Yelena Chiwa's] treasure is. If the little dog [112664|Joseph] she keeps beside her remembers the "smell" of it then it will be easier to find.\n\nI know how [112608|Par Dunt] thinks. Since he hid the treasure, if you can find it and surprise him with it, he will admire that and probably won't avoid you so much and he'll help [112607|Yelena Chiwa], too.\n\nNow he snarls at me as soon as I get close. Please ask [112607|Yelena Chiwa] about that treasure, then find it and show it to [112608|Par Dunt] before giving it to [112607|Yelena Chiwa]. We'll see how that works. Hopefully he'll agree to talk to you more. |
Sys422085_szquest_complete_detail | Danke. Häh?! Ihr seid der gute Mensch, von dem [112511|Noxi B'shao] gesprochen hat, stimmt's?\n\nEr hatte erwähnt, wie Ihr ausseht. Ich hatte es fast vergessen. | Thanks. Eh?! You are the good person that [112511|Noxi B'shao] was talking about, right?\n\nHe mentioned what you look like. I almost forgot. |
Sys422085_szquest_desc | Findet den Schatz von [112607|Yelena Chiwa]. Zeigt ihn [112608|Par Dunt], bevor Ihr ihn [112607|Yelena Chiwa] zurückgebt. | Find [112607|Yelena Chiwa's] treasure. Show it to [112608|Par Dunt] before giving it to [112607|Yelena Chiwa]. |
Sys422085_szquest_uncomplete_detail | Mein Schatz ... [112608|Par Dunt] ist so lästig ... schleicht ständig herum und versteckt Dinge ... | My treasure... [112608|Par Dunt's] so annoying... always sneaking around hiding things... |