result count: 17
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_422085 | Estoy intentando ayudar a encontrar vuestro tesoro. | I'm helping to find your treasure. |
SC_422085_1 | ¿De verdad? | Really? |
SC_422085_10 | ¡[112664|Joseph] ha encontrado algo! | [112664|Joseph] found something! |
SC_422085_11 | [112664|Joseph] ha regresado junto a su amo. | [112664|Joseph] returned to its master's side. |
SC_422085_2 | De acuerdo, ¿cuál es vuestro tesoro? ¿Y dónde está el perrito? | Right, what's your treasure and where is the little dog? |
SC_422085_3 | ¡Una pluma! Una hermosa pluma púrpura...\n¡Aún tengo una! Solo existen dos, son mi tesoro. El perrito vino y la olió.\n¿Queréis llevároslo? | A feather! A beautiful purple feather...\nI still have one! There are only two of them, they're my treasure. Little dog come and smell it.\nDo you want to take him with you? |
SC_422085_4 | El perrito no está aquí ahora. Le encanta corretear por ahí. Regresará en un minuto. | The little dog is not here right now. He loves running around. He'll be back in a minute. |
SC_422085_5 | He encontrado el tesoro de [112607|Yelena Chiwa]. | I found [112607|Yelena Chiwa's] treasure. |
SC_422085_6 | Sí, deseo aprovechar su habilidad. | Yes, I want to harness its ability. |
SC_422085_7 | ¡No es posible!\nLo escondí concienzudamente. ¿Tan bueno sois? | Impossible!\nI hid it well. Are you that good? |
SC_422085_8 | Bien... Así que al perrito le encanta correr... ¡Pues a por él! | Good... The little dog loves to run... Chase him! |
SC_422085_9 | Pero el perrito no está aquí ahora... Le encanta correr. Esperad a que vuelva... | But the little dog isn't here right now... He loves to run. Wait for him to get back... |
Sys422085_name | En busca del tesoro | Find the Treasure |
Sys422085_szquest_accept_detail | Tendremos que averiguar primero en qué consiste el tesoro de [112607|Yelena Chiwa]. Si el perrito que tiene, [112664|Joseph], pudiera recordar su olor, podría sernos de gran ayuda para encontrarlo.\n\nSé cómo piensa [112608|Par Dunt]. Como él ha escondido el tesoro, si podéis encontrarlo y sorprenderlo con él, seguramente sentirá admiración por vos, no os evitará y ayudará también a [112607|Yelena Chiwa].\n\nAhora suele gruñir cuando me acerco. Preguntadle a [112607|Yelena Chiwa] por su tesoro, encontradlo y mostrádselo a [112608|Par Dunt] antes de devolvérselo a [112607|Yelena Chiwa]. Veremos si funciona. Con un poco de suerte, accederá a hablar más con vos. | It seems that first we should figure out what [112607|Yelena Chiwa's] treasure is. If the little dog [112664|Joseph] she keeps beside her remembers the "smell" of it then it will be easier to find.\n\nI know how [112608|Par Dunt] thinks. Since he hid the treasure, if you can find it and surprise him with it, he will admire that and probably won't avoid you so much and he'll help [112607|Yelena Chiwa], too.\n\nNow he snarls at me as soon as I get close. Please ask [112607|Yelena Chiwa] about that treasure, then find it and show it to [112608|Par Dunt] before giving it to [112607|Yelena Chiwa]. We'll see how that works. Hopefully he'll agree to talk to you more. |
Sys422085_szquest_complete_detail | Gracias. Vos debéis de ser la buena persona de la que [112511|Noxi B'shao] hablaba, ¿verdad?\n\nMencionó cómo erais. Casi lo había olvidado. | Thanks. Eh?! You are the good person that [112511|Noxi B'shao] was talking about, right?\n\nHe mentioned what you look like. I almost forgot. |
Sys422085_szquest_desc | Buscad el tesoro de [112607|Yelena Chiwa]. Mostrádselo a [112608|Par Dunt] antes de entregárselo a [112607|Yelena Chiwa]. | Find [112607|Yelena Chiwa's] treasure. Show it to [112608|Par Dunt] before giving it to [112607|Yelena Chiwa]. |
Sys422085_szquest_uncomplete_detail | Mi tesoro... [112608|Par Dunt] es muy malo... Siempre está escondiendo cosas. | My treasure... [112608|Par Dunt's] so annoying... always sneaking around hiding things... |