result count: 5

keystringeseneu
Sys422088_nameBuenos recuerdosHappy Memories
Sys422088_szquest_accept_detailHace mucho, mucho tiempo...\nUmm... ¿Hace cuánto tiempo? La abuela no logra recordarlo...\n\nJoven, ¿habéis venido a hablar con la abuela?\nEntonces escuchad lo que la abuela tiene que contaros sobre el pasado... Tomad asiento y escuchad...\n\nLa abuela ha vivido en esta aldea durante mucho tiempo...\nDesde que era una aldea diminuta, cuando creció y hasta que decayó...\nLa vida de una persona se resume así, ¿no creéis?\n\nAlgunos viejos amigos han cambiado con el tiempo y hay muchas cosas que los jóvenes no comprenden. Les gusta señalar a otros y llamarlos raros... Lo cierto es que nuestras relaciones con los Tiktaalik no eran tan tensas como lo son ahora. No deberíais fiaros de lo que dicen y llamar seres extraños a los Tiktaalik...\n\nEn aquel tiempo, vivimos con los Tiktaalik en paz durante muchos años. Algunos de ellos incluso estudiaron el lenguaje humano. Qué bonito recuerdo... Nunca me imaginé que nos atacarían de pronto para robarnos...\n\nEs una pena que las cosas hayan acabado así... Cuando era joven, compartíamos un secreto. Ya sabéis, a los chicos les gusta ocultar cosas. Les gusta enterrar tesoros y planean desenterrarlos juntos 10 años después...\n\nSu nombre... esperad... dejad que la abuela piense... era... [112517|Jiatu]... umm... sí, era [112517|Jiatu].\n\nEs una pena... después de tantos años el entorno ha cambiado... quizá sea demasiado duro para la abuela llegar hasta donde viven. ¿Podría encargaros que lo hicierais vos por mí?\n\nJoven... podríais ir a las proximidades del [ZONE_ANARKA HAMLET|Clan Ayak] donde vive y buscar esa pequeña caja para la abuela. Aunque ya no seamos amigas, la abuela quiere conservar ese recuerdo maravilloso.A long long time ago...\nUh... how long ago? Grandma doesn't quite remember...\n\nYoung one, did you come to talk to grandma?\nThen listen to grandma tell you of days past... Just settle down and listen...\n\nGrandma has lived in this village for a long long time...\nFrom when it was a small village to when it was booming to when it fell...\nA person's life is just like this isn't it?\n\nSome old friends changed over time and there is much that young people don't understand. They like to point at other people and call them weird... actually our relationship with the Tiktaaliks wasn't as tense as it is now... you shouldn't mimic them and call the Tiktaaliks weird...\n\nAt that time, we lived in peace with the Tiktaaliks for many years. There were some of them that studied human language. An interesting memory... ah... I never thought... they would suddenly attack us to steal our stuff...\n\nWhat I regret now... when I was young, we had a secret together ... you know, kids all like to hide stuff. They like to bury treasures and plan to dig them up together 10 years later...\n\nHis name... wait... let grandma think... it's... [112517|Jiatu]... umm, yes it is [112517|Jiatu].\n\nIt's a pity... after many years the environment has changed... it may be too hard for grandma to go to where they live. Could I trouble you to do this for me?\n\nYoung one ... could you go near the [ZONE_ANARKA HAMLET|Ayak Clan] where he lives and find that small box for grandma. Although we are no friends anymore, grandma wants to keep this wonderful memory.
Sys422088_szquest_complete_detailEs un verdadero milagro... aún está entero después de tantos años... Cuando era joven... No creí que un lugar húmedo como ese pudiera podrir la madera. Afortunadamente, lo que hay dentro está bien...\nLa talla que realizó cuando era joven... era simple y hermosa... me la regaló por mi cumpleaños...It's truly miraculous... it's still so solid after so many years. When I was young... I didn't think that a moist place like that would cause wood to rot. Luckily the stuff inside is still OK...\nThe carving he made when he was young... was simple and cute... he gave it to me as a birthday present...
Sys422088_szquest_descId hasta el [112715|Montón de tierra elevado] cerca del [ZONE_ANARKA HAMLET|Clan Ayak], encontrad el [204400|Cofre secreto de la abuela Tigu] y llevádselo a la abuela [112647|Bazla Tigu] a la [ZONE_BOULDERWIND|Aldea del Acantilado Ventoso].Go to the [112715|Raised Mound] near the [ZONE_ANARKA HAMLET|Ayak Clan] to find [204400|Grandmother Tigu's Secret Chest] and bring it to grandma [112647|Bazla Tigu] in [ZONE_BOULDERWIND|Boulderwind Village].
Sys422088_szquest_uncomplete_detailNo sé si [112517|Jiatu] goza aún de buena salud... el momento que acordamos para encontrarnos ya ha llegado... Acabo de recordar que dijo que era del [ZONE_ANARKA HAMLET|Clan Ayak]...I don't know if [112517|Jiatu] is still healthy... the time we agreed to meet has already come... I just remember he said he's from the [ZONE_ANARKA HAMLET|Ayak Clan]...