Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys422091_nameVerschollener LiebhaberMissing Lover
Sys422091_szquest_accept_detailHallo, mein Name ist [112544|Yana Anashin]. Ich bin auf der [ZONE_WORDWIND PEAK|Klippe des sprechenden Windes] und warte auf die Rückkehr von jemandem. Sein Name ist [112541|Niko Passerat]. Er hat sich auf die Suche nach Feen-Kleinoden gemacht, die mich beschützen sollen.\n\n[112546|Toke Lajund], der Bürgermeister vom [ZONE_BLACKMIRE|Schlammteichdorf], hat ihm erzählt, dass es im [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Murmelnden Wald] Feen gibt und dass Feen-Kleinode dem Träger neue Kraft verleihen.\n\nEr hat sich sofort auf den Weg gemacht, als er das gehört hat. Er hat nichts zurückgelassen und mich gebeten, hier zu warten ... Er ist schon ziemlich lange unterwegs. Ich kann einfach nicht aufhören, mir Sorgen zu machen ...\n\nKönnt Ihr [112546|Toke Lajund], den Bürgermeister vom [ZONE_BLACKMIRE|Schlammteichdorf], für mich danach fragen, gutherziger Abenteurer? Vielleicht weiß er, wo [112541|Niko Passerat] ist ...Hello, I'm [112544|Yana Anashin]. I'm on the [ZONE_WORDWIND PEAK|Speaking Wind Cliff] waiting for somebody to return. His name is [112541|Niko Passerat]. He went looking for fairy treasure to use to protect me.\n\nMayor [112546|Toke Lajund] of [ZONE_BLACKMIRE|Mudpond Village] told him that there are fairies in the [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Muttering Forest] and that fairy treasures can give the wearer strength.\n\nAs soon as he heard this he immediately set out. He didn't leave anything behind and he asked that I wait here... He's already been gone a long time. I can't stop worrying...\n\nKind-hearted adventurer, can you go ask Mayor [112546|Toke Lajund] of [ZONE_BLACKMIRE|Mudpond Village] about this for me? Perhaps he will know the whereabouts of [112541|Niko Passerat]...
Sys422091_szquest_complete_detail[112541|Niko Passerat]? Hat [112544|Yana Anashin] Euch gebeten, nach ihm zu suchen?\n\nJa, er ist schon lange unterwegs, aber er ist nicht zum [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Murmelnden Wald] gegangen. Er wollte zur [ZONE_FISHMOUTH COVE|Fischmaulbucht] ...[112541|Niko Passerat]? Did [112544|Yana Anashin] ask you to look for him?\n\nYes, he left a long time ago, but he didn't go to the [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Muttering Forest]. Instead he went to the [ZONE_FISHMOUTH COVE|Fishmouth Bay]...
Sys422091_szquest_descAkzeptiert die Bitte von [112543|Yana Anashin], zum [ZONE_BLACKMIRE|Schlammteichdorf] zu gehen und Bürgermeister [112546|Toke Lajund] nach dem Aufenthaltsort von [112541|Niko Passerat] zu fragen.Accept [112543|Yana Anashin's] request, go to [ZONE_BLACKMIRE|Mudpond Village] to ask Mayor [112546|Toke Lajund] for the whereabouts of [112541|Niko Passerat].
Sys422091_szquest_uncomplete_detailWillkommen im [ZONE_BLACKMIRE|Schlammteichdorf], obwohl es kein Ort ist, an dem man sich aufhalten möchte!\n\nHütet Euch vor den Tiktaalik außerhalb des Dorfes. Sie sind nicht mehr so gutherzig, wie sie einmal waren.Welcome to [ZONE_BLACKMIRE|Mudpond Village], although this isn't a place you would want to be!\n\nBe careful of the Tiktaaliks outside the village. They aren't kind-hearted like they used to be.