result count: 6

keystringeseneu
SC_422105_1Gracias, mi fiel aventurero. Cuando recobre fuerzas, me dirigiré al pueblo Laguna de Barro a ver a Niko Passerat por última vez...\n\nNo olvidaré nunca la ayuda que me habéis prestado. No importa dónde os encontréis, el cielo, el infierno o algún lugar entre medio, os estaré mirando siempre, como un ángel de la guarda...Thank you, kind-hearted adventurer. When my strength returns I will head straight for Mudpond Village to see Niko Passerat one last time...\n\nI will never forget all the help you've given me. No matter where you find yourself, Heaven, Hell or anywhere in between, we will be watching over you forever, like guardian angels...
Sys422105_nameProtección eternaEternal Protection
Sys422105_szquest_accept_detailSiempre tuve un mal presentimiento sobre esto... [112541|Niko] se... ha ido... No necesito... esperar aquí por él más tiempo...\n\nOs agradezco que me traigáis sus restos. Está enterrado en el [ZONE_BLACKMIRE|Pueblo Laguna de Barro], ¿verdad?\n\nDebo ir a verlo una última vez... pero mi cuerpo no logrará llegar hasta él...\n\nOh, sí, cuento con este [204173|Protector de hada]. Os ruego que lo pongáis sobre mi cuerpo para tener la suficiente energía para abandonar este lamentable lugar. Así podrá cumplirse también el último deseo de [112541|Niko]...\n\nSiento molestaros, este es el último favor que os pido...I always had a bad feeling about this in my heart... [112541|Niko], he... is already gone... I don't need... to wait for him here any longer...\n\nThank you for bringing his remains back. He is buried in [ZONE_BLACKMIRE|Mudpond Village] now, right?\n\nI must go see him one last time... but my body probably can't make it there now...\n\nOh ya, I have this [204173|Fairy Protector]. Please place it on my body so I will have enough energy to leave this place of sorrow. This is also [112541|Niko's] final wish to be completed...\n\nSorry to trouble you, this is the last thing I ask that you to do for me...
Sys422105_szquest_complete_detail[112544|Yana Anashin] se halla en un profundo sueño. Esperad a que el [204173|Protector de hada] la revitalice. Quizá ella y [112541|Niko Passerat], estos dos amantes sin un destino en común, puedan volver a encontrarse...[112544|Yana Anashin] is in a deep sleep. Wait for the [204173|Fairy Protector] to revitalize her. Maybe she and [112541|Niko Passerat], these two lovers without a common destiny, will after all be able to meet again...
Sys422105_szquest_descId a casa de [112544|Yana Anashin] al pie del [ZONE_WORDWIND PEAK|Acantilado del Viento Hablador] y esparcid el [204173|Protector de hada] sobre el cuerpo de [112544|Yana Anashin].Go to [112544|Yana Anashin's] house at the bottom of the [ZONE_WORDWIND PEAK|Speaking Wind Cliff] and put the [204173|Fairy Protector] on [112544|Yana Anashin's] body.
Sys422105_szquest_uncomplete_detail[112544|Yana Anashin] se hall en un profundo sueño. Parece que no va a despertar nunca...[112544|Yana Anashin] is in a deep sleep. It seems like she might never wake up...