Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys422109_name | Wiederherstellung des Skelett-Körpers | Reforming of the Skeleton's Body |
Sys422109_szquest_accept_detail | Lasst mich als Nächstes diese besondere Rune und diesen [204165|Fischmaulschlamm] benutzen, um den Körper, den das Skelett vor seinem Tod hatte, zu remodellieren. Die Antwort wird unseren Augen nicht mehr länger verborgen sein ... | Next let me use this special rune and these pieces of [204165|Fishmouth Mud] to remold this skeleton's form before it died. The answer will appear before our eyes soon... |
Sys422109_szquest_complete_detail | Ich glaube, Ihr könnt es ebenfalls sehen. Auch wenn Ihr [112541|Niko Passerat] nie gesehen habt, mir ist er doch sehr vertraut. Wie können diese Knochen tatsächlich seine sein?\n\nWas soll ich sagen? Wir haben den Beweis vor Augen ... | I believe that you can also see it. Although you haven't seen [112541|Niko Passerat], I'm very familiar with him. How can it be that these bones are his?!\n\nWhat else can I say, the proof is before our eyes... |
Sys422109_szquest_desc | Seht Euch die wiederhergestellte Form des Waldskeletts an, die Bürgermeister [112546|Toke Lajund] aus dem [ZONE_BLACKMIRE|Schlammteichdorf] gemacht hat. | Look at the remolded form of the skeleton that Mayor [112546|Toke Lajund] of [ZONE_BLACKMIRE|Mudpond Village] made. |
Sys422109_szquest_uncomplete_detail | Willkommen im [ZONE_BLACKMIRE|Schlammteichdorf], auch wenn dies kein Platz ist, an dem man sich gerne aufhält!\n\nSeid außerhalb des Dorfes auf der Hut vor den Tiktaalik. Sie sind nicht mehr so gutherzig wie früher. | Welcome to [ZONE_BLACKMIRE|Mudpond Village], although this isn't a place that is worth welcoming!\n\nAlso, be careful of the Tiktaaliks outside the village. They aren't kind-hearted like they used to be. |