Anzahl Ergebnisse: 6
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_422123 | Ihr habt [204118|Wasserelement-Kern] verpasst! | You're missing [204118|Water Element Core]! |
Sys422123_name | Reifes Wasserknochenblatt | Mature Water Bone Leaf |
Sys422123_szquest_accept_detail | Verzeiht, hat Euch mein Übereifer erschreckt?\n\nVergebt mir, Abenteurer. Doch wärt Ihr wie ich, würde das Auskommen Eurer gesamten Familie vom Anbau der [<S>112501|Wasserknochenblätter] abhängen. Jeden Tag wärt Ihr in Angst vor den Angriffen der Tiktaalik, würdet fürchten, die [<S>112501|Wasserknochenblätter] seien zu klein, hättet Bedenken, sie könnten nicht reifen, wärt in Sorge, dass Ihr nur ein ganz klein wenig ernten könnt ... Dann vielleicht könntet Ihr wirklich verstehen, wie wichtig das [112501|Wasserknochenblatt] für die Menschen des [ZONE_BOULDERWIND|Windklippendorfes] ist.\n\nIhr habt den [204118|Wasserelement-Kern] erhalten. Mithilfe dieser reinen Kraftquelle sollten die [<S>112501|Wasserknochenblätter] reifen können. Wenn dem so ist, müssen wir es bekannt machen. Beeilt Euch, nehmt diesen [204118|Wasserelement-Kern] und begießt die [112505|Fruchtbare Erde] neben mir. Ich habe bereits die Saat der [<S>112501|Wasserknochenblätter] ausgesät. Ich hoffe, sie werden wachsen und gedeihen ... | I am so sorry, did I frighten you with my over-zealousness?\n\nPlease forgive me, adventurer. However, think about what it's like to be me. Your whole family's livelihood is reliant on the planting of [<S>112501|Water Bone Leaves]. Every day, you worry that the Tiktaalik might attack, worry that the [112501|Water Bone Leaf] harvest is too small, worry that the [<S>112501|Water Bone Leaves] have no way to mature, worry that you will only be able to harvest a little bit of it...perhaps then you could truly understand how important the [112501|Water Bone Leaf] is to the people of [ZONE_BOULDERWIND|Boulderwind Village].\n\nThe [204118|Water Element Core] has now been obtained. With this pure power source, the [<S>112501|Water Bone Leaves] should be able to mature. If so, we need to announce it. Hurry, take this [204118|Water Element Core] and use it on the [112505|Fertile Soil] beside me here. I already planted the [112501|Water Bone Leaf] seeds. I hope they will be able to grow and mature... |
Sys422123_szquest_complete_detail | Ich kann schon sehen, wie sich die Wirtschaft des [ZONE_BOULDERWIND|Windklippendorfes] wieder erholt. Das ist allein Euer Verdienst, Abenteurer.\n\nDer einzige Haken an der Tinktur ist jedoch, dass der [204118|Wasserelement-Kern] nur genug Kraft hat, um ein [112501|Wasserknochenblatt] zum Reifen zu bringen. Seht Ihr, die Energie ist schon erschöpft. Man kann von den Dorfbewohnern nicht erwarten, dass sie für jedes [112501|Wasserknochenblatt] einen [204118|Wasserelement-Kern] besorgen. | I almost can see how [ZONE_BOULDERWIND|Boulderwind Village's] economy is picking up again. This is all thanks to your help, adventurer.\n\nHowever, the only fly in the ointment is that the [204118|Water Element Core] only has enough power to make one [112501|Water Bone Leaf] grow to maturity. You see, the energy has already been depleted. One can't expect the villagers to get a [204118|Water Element Core] for every [112501|Water Bone Leaf]... |
Sys422123_szquest_desc | Nutzt den [204118|Wasserelement-Kern], um die [112505|Fruchtbare Erde] neben [112499|Trevor Haymore] zu gießen. | Use the [204118|Water Element Core] on the [112499|Trevor Haymore] beside [112505|Fertile Soil]. |
Sys422123_szquest_uncomplete_detail | Nehmt diesen [204118|Wasserelement-Kern] und gießt ihn direkt auf die [112505|Fruchtbare Erde] neben mir. Setzt seine Energie frei! Sehen wir, welchen Effekt er auf die [<S>112501|Wasserknochenblätter] haben wird ... | Take this [204118|Water Element Core] and use it directly on the [112505|Fertile Soil] right here beside me. Release its energy! Let's see what effect it will have on the [112501|Water Bone Leaf]... |