result count: 5

keystringfreneu
Sys422139_nameCaché dans la forêtHidden in the Forest
Sys422139_szquest_accept_detailJe ferai attention à ces créatures mi-hommes, mi-serpents. En partie parce que je sais pas ce qu'elles ont fait aux [<S>112598|Romanjis] dans cette forêt. Ces créatures ont fait tomber malade les [<S>112598|Romanjis], et cela n'est pas sans rapport avec le fait que les [<S>101830|Minis-Ent] parasites ont subi une étrange mutation.\n\nJ'ai déjà fait tout ce que je pouvais pour éliminer les [<S>101830|Minis-Ent] qui ont provoqué ces étranges mutations, mais pour les empêcher de pousser à une vitesse alarmante parmi les [<S>112598|Romanjis], je vais avoir besoin de votre aide. Nous exterminerons ces [<S>101830|Minis-Ent] ensembles.I will pay attention to those man-snake creatures. Also because I don't know what they have done to the [<S>112598|Romanjis] in the forest. It has led to the [<S>112598|Romanjis] becoming ill, and this is connected to the parasitic [<S>101830|Entlings] going through a strange change.\n\nEven if I have already done all I can to eliminate the [<S>101830|Entlings] that have caused these strange changes, but to stop them from growing at an alarming rate among the [<S>112598|Romanjis], I will need your help. We need to exterminate those [<S>101830|Entlings] together.
Sys422139_szquest_complete_detailAh...\nVous êtes revenu. Vous êtes très expéditif dans vos exploits. En fait, je m'apprêtais à sortir et à m'occuper des [<S>101830|Minis-Ent], mais j'étais alors d'humeur à écrire une chanson. Écoutez... \n\n"Un aventurier d'une terre étrangère rencontra un Ent qui était là depuis un millier d'années, et leur amitié fut de courte durée. L'aventurier devait repartir et continuer son périple..."\n\nC'est une chanson formidable ! C'est pour exprimer ma gratitude envers vous. Je vous remercie de tout ce que vous avez fait pour restaurer l'harmonie dans ces forêts. Peut-être qu'un jour, après avoir expérimenté suffisamment de sensations fortes dans vos voyages, vous vous souviendrez de votre vieil ami ici, et vous reviendrez pour discuter un peu avec moi...Ah...you have returned. You're very expeditious in your exploits. Actually, I had already prepared to go out and deal with the [<S>101830|Entlings], but then I was moved to compose a song. Listen...\n\n"An adventurer from a foreign land met an Ent who had been here for a thousand years, and their friendship was short. The adventurer had to leave and continue on his journey..."\n\nIt's a great song! This is my attempt to express my gratitude to you. I thank you for all that you have done to restore harmony to this forest. Perhaps, after you have experienced enough excitement in your travels, and if you remember your old friend here, you will come back and talk to me a bit one day...
Sys422139_szquest_descÉliminez 25 [<S>101830|Minis-Ent] parasites qui se sont accrochés aux [<S>112598|Romanjis]. Après avoir fait cela, retournez voir [112507|Yilian Zashu].Eliminate 25 parasitic [<S>101830|Entlings] on the [<S>112598|Romanjis]. Once you've done that, return to [112507|Yilian Zashu].
Sys422139_szquest_uncomplete_detailNom d'un chien, qu'est-ce que ces espèces d'hommes-serpents ont fait aux [<S>112598|Romanjis] ? Et pourquoi ?\n\nAh, comment cela peut-il décourager un Ent comme moi qui dispose de milliers d'années d'expérience. Les choses que toutes les créatures ont pu faire récemment me dépassent toujours.What on earth have those snake-man-things done to the [<S>112598|Romanjis]? And why?\n\nAh, how could this daunt an Ent like myself with a thousand years of experience. The things that all of the creatures have been doing recently are still beyond me.