result count: 8

keystringpleneu
SC_422160_0Czy przypadkiem widziałeś [112847|Labio]? Był tu niedawno...Did you see [112847|Labio]? He breathed here not too long ago...
SC_422160_1Zniknął...He has disappeared...
SC_422160_2Zniknął? Pewnie użył jednej ze swoich mikstur, by przenieść się gdzie indziej.\nNa imię Świętego Króla, znajdę go.Disappeared? He must have used some of his own potions to transport away.\nIn the name of the Holy King, I shall apprehend him.
Sys422160_nameBiegnijRun for It
Sys422160_szquest_accept_detailCholera, ulepszyłem nawet tę trawę. Bardzo trudno jest przechytrzyć Mistrza [112845|Radulova].\n\nYyy... Nie wyglądasz tak, jak ostatnio, kiedy cię widziałem. Ach! Proszę, nie pouczaj mnie, jak mistrzowie... proszę!\n\nTo nie tak, jak mówią mistrzowie... Tak naprawdę, nie uczę się historii, bo jestem dumny z Elfów...\n\nWiesz, co mam na myśli? Żyjemy na takiej małej wyspie. Kiedy Ludzie nas zniszczyli, bez skrupułów zajęli kontynent Candary. Za każdym razem, kiedy czytam tę historię, wściekam się. Najlepiej byłoby całkowicie zapomnieć o walkach z ludźmi na kontynencie, prawda?\n\nGdybym miał zapamiętać historię, byłoby to zuchwałe!\n\nWłaściwie, to teraz bardzo chciałbym opuścić Przystań Odejścia, ale... Dobrze, przecież wiesz... jak miałbym się schować przed mistrzami...\n\nCóż mogę teraz zrobić... Mistrz [112846|Skasja] nadchodzi. Pseudonim "Żywe Prawo" nie wziął się z niczego. Naprawdę potrafi recytować Elfie Prawo od pierwszego artykułu do ostatniego...\n\nNie wiem, co mu chodzi po głowie, ale wiem, że będę miał przez niego kłopoty.\n\nAch! Świetnie, jest sposób. Dam ci tę butelkę [204633|Geniuszu Labio Numer 1]. Nie martw się, po prostu mnie nią oblej. Dzięki!\n\nPotem lepiej nie odchodź. Kiedy skończymy, będę miał dla ciebie prezent.Damn, I even improved that grass. Master [112845|Radulov] has been really hard to trick!\n\nUr... friend, you don't look like you did last time I saw you... Ah! Please don't lecture me like the masters do...please!\n\nIt isn't like what the masters said... it's because I'm proud of the Elves that I don't study Elven history, really...\n\nKnow what I mean? We live on such a small island. After the humans ruined us Elves, they unscrupulously prospered on the Continent of Candara. Every time I read history, it makes me angry. It would be best just to completely forget about the fighting with the humans on the continent, right?\n\nIf I were to memorize history, I would want to do something brash!\n\nActually, now I really want to leave Haven of Departure, but... OK, you know... how could I possibly hide from the masters...\n\nSo, what could I do now... Master [112846|Skasja] is coming. The nickname "The Living Law" isn't a hollow one. He can really recite Elven Law from the first clause to the last...\n\nI don't know what is going on in his head, but I know he'll give me a lot of trouble!\n\nAh! Great, there's a way. I'll give you this bottle of [204633|Genius Labio Number 1]. Don't worry, just pour it on me now, thanks!\n\nThen you better not leave first. After we're done I have a present for you.
Sys422160_szquest_complete_detailRany! Straszne, gdybyśmy się choć trochę spóźnili, złapaliby nas!\n\nWeź ten podarek.\nDziękuję. Nie zapomnę tego.Woah! Scary, if we were a little off we would have been caught!\n\nFriend, take this present.\nThank you. I won't forget this.
Sys422160_szquest_descUżyj [204633|Geniuszu Labio Numer 1] na [112847|Labio], a potem stań z boku i poczekaj, aż zacznie działać.Use the [204633|Genius Labio Number 1] on [112847|Labio] then stand to the side and wait for it to work.
Sys422160_szquest_uncomplete_detailSzybko, oblej mnie tą miksturą. [204633|Geniusz Labio Numer 1] zadziała tylko na moje ciało, tobie na pewno nie zrobi nic złego, nie martw się.\n\nYyy... Jeśli w to nie wierzysz...\n([112847|Labio] zamyka oczy i bierze głęboki wdech, jakby podejmował ważną decyzję.)\n\nNiech Święty Król będzie mym świadkiem! Mikstura na pewno nie zrobi ci krzywdy. Ufasz mi?Hurry up and pour this potion on me. [204633|Genius Labio Number 1] will only work on my body, it surely won't harm you, don't worry.\n\nErr... if you don't believe it...\n([112847|Labio] shuts his eyes and takes a deep breath, like he's making an important decision.)\n\nMay the Holy King be my witness! The potion surely won't harm you, do you trust me!?