result count: 28

keystringpleneu
SC_422161_0Możesz zaczynać.You may start.
SC_422161_1Odnośnie Klątwy Elfich Bliźniąt... Teraz powinno ci już być znane powiedzenie towarzyszące temu mitowi: Dwaj królowie, światło i cień... co jest dalej?Regarding the Curse of the Elven Twins... by now you should be familiar with the saying that accompanies the myth: Two Kings, light and shade... then what comes next?
SC_422161_10Zgadza się. Za panowania Świętego Króla [112853|Antaikolona], Święty Król [112852|Isnasil] poprowadził grupę ludzi daleko od Candary. Kiedy Święty Król [112948|Palun'aik] objął tron, on i jego Królowa poczęli Świętego Króla [112854|Yabis'ana].Correct. At the time of Holy King [112853|Antaikolon], Holy King [112852|Isnasil] lead some of the people away from the land of Candara. After Holy King [112948|Palun'aik] succeeded to the throne, he and his Queen begat Holy King [112854|Yabis'an].
SC_422161_11Święci Królowie: [112853|Antaikolon] - [112948|Palun'aik] - [112852|Isnasil]Holy Kings [112853|Antaikolon] - [112948|Palun'aik] - [112852|Isnasil]
SC_422161_12Święty Król [112853|Antaikolon] i Święty Król [112852|Isnasil] byli bliźniaczymi braćmi, którzy żyli w tym samym czasie. Święty Król [112948|Palun'aik] nastał po nich, rozumiesz?Holy King [112853|Antaikolon] and Holy King [112852|Isnasil] were twin kings that lived during the same era. Holy King [112948|Palun'aik] came after them, got it?
SC_422161_13Święci Królowie: [112853|Antaikolon] - [112854|Yabis'an] - [112948|Palun'aik]Holy Kings [112853|Antaikolon] - [112854|Yabis'an] - [112948|Palun'aik]
SC_422161_14Święty Król [112948|Palun'aik] jest ojcem Świętego Króla [112854|Amisoma]. To niepoprawna odpowiedź. Idź przeczytać to jeszcze raz, tylko uważnie.Holy King [112948|Palun'aik] is the father of Holy King [112854|Yabis'an]. This is the wrong answer. Go back and read it again, carefully.
SC_422161_15Kto jest obecnym Świętym Królem? Lepiej się nie pomyl.Who is the present Holy King? You better not get this wrong.
SC_422161_16Święty Król [112853|Antaikolon]Holy King [112853|Antaikolon]
SC_422161_17Święty Król [112853|Antaikolon] rządził podczas Wielkiego Wygnania, tysiąc lat temu. Zła odpowiedź.Holy King [112853|Antaikolon] ruled during the Great Banishment one thousand years ago. Wrong answer.
SC_422161_18Święty Król [112948|Palun'aik]Holy King [112948|Palun'aik]
SC_422161_19Święty Król [112948|Palun'aik] był poprzednim Świętym Królem. Tak jest napisane w książce.Holy King [112948|Palun'aik] was the previous Holy King. It says so in the book.
SC_422161_2Dwaj królowie, niczym światło i cień, uzupełniają się.Two Kings, like light and shade, complete each other.
SC_422161_20Święty Król [112854|Yabis'an]Holy King [112854|Yabis'an]
SC_422161_21Świetnie!\n[112854|Yabis'an] jest obecnym Świętym Królem. Fakt, że możesz otrzymać tu nauki od wszystkich mistrzów, jest jego darem dla ciebie. Tę Akademię założono na jego polecenie.\nPytałem cię już o to wcześniej, nie możesz o tym nigdy zapominać.Very good!\n[112854|Yabis'an] is the current Holy King. The fact that you can receive instruction here from every kind of Master is his gift to you - this Academy was established at his command.\nI've asked you about this before and you should never forget it.
SC_422161_22Możemy zaczynać??Are you ready yet?
SC_422161_3Sprawdź raz jeszcze, co jest napisane w księdze. Zastanów się dobrze, zanim podejmiesz decyzję, nawet jeśli pozostałe pytania są podobne do tego.Check again what it says in the book. Carefully consider before making any decision, even if the other questions are like this one.
SC_422161_4Dwaj królowie, światło i cień, w życiu i w bitwie.Two Kings, light and shade, in life and battle
SC_422161_5Zgadza się. Bezbłędnie.\nNarodziny bliźniaczych królów przynoszą światu klęskę, ale we mgle zniszczenia ich istnienie niesie też obietnicę życia.That's right. No mistake.\nThe birth of twin kings brings calamity to the world, but in the midst of disaster their existence also holds the promise of life.
SC_422161_6Dwaj królowie, światło i cień, okrutni i niszczycielscy.Two Kings, light and shade, cruel and destructive
SC_422161_7Przykładaj się bardziej do nauki. Jak można pomyśleć, że to właściwa odpowiedź?Approach your studies more thoughtfully. How could you think that was the answer?
SC_422161_8Powiedz mi, jaka jest prawidłowa kolejność panowania Świętych Królów?Tell me, which is the correct line of succession for the Holy Kings?
SC_422161_9Święci Królowie: [112852|Isnasil] - [112948|Palun'aik] - [112854|Yabis'an]Holy Kings [112852|Isnasil] - [112948|Palun'aik] - [112854|Yabis'an]
Sys422161_nameZdobywanie TerenuGaining ground
Sys422161_szquest_accept_detailŻaden Mistrz nie może być cały czas przy tobie, by cię uczyć. Musisz sam się nauczyć, jak rozwiązywać problemy.\n\nPrzejrzyj księgę, którą ci dam: [204640|Elfia Rodzina Królewska]. Odpowiedz po kolei na moje pytania. Niech Święty Król mi świadkiem, to powinien być łatwy test, dobrze?\n\nMam nadzieję, że nie rozczarujesz Świętego Króla.No Master can always be by your side to teach you. You have to start learning how to resolve questions on your own.\n\nLook through the book I'll give you - [204640|The Royal Elven Family]. Answer my questions in order. By witness of the Holy King, this should be an easy test, right?\n\nI hope you don't disappoint the Holy King.
Sys422161_szquest_complete_detailSpodziewam się, że nauczysz się na pamięć odpowiedzi na te podstawowe, ale ważne pytania. W każdym razie, czuję, że różnisz się od większości uczniów. Może później zdołasz rozwiązać pewien problem, o którym nie mogę mówić większości nowych uczniów.I hope you can memorize the answers to these basic but important questions by heart. Anyway, I feel you aren't the same as most new Elven students. Maybe next you will be able to resolve a problem that I can't tell most new students about.
Sys422161_szquest_descPrzeczytaj księgę którą dał ci Mistrz [112845|Radulov] - [204640|Elfia Rodzina Królewska]. Poszukaj odpowiedzi na jego pytania.Read through the book that Master [112845|Radulov] gave you - [204640|The Royal Elven Family]. Search for the answers to his questions.
Sys422161_szquest_uncomplete_detailMożemy zaczynać, kiedy tylko będziesz gotów.We can start whenever you are ready.