result count: 5

keystringpleneu
Sys422165_nameSprzedaż Liści Wodnej KościSelling Water Bone Leaves
Sys422165_szquest_accept_detailNie mów mi o tym! Pomówmy o czymś przyjemniejszym!\n\nSpójrz na te liście wodnej kości! Któż by pomyślał, że ta niepozorna roślina ma bardzo silne właściwości lecznicze. Nieważne, jak rozległe ma się obrażenia, wystarczy położyć trochę na ranę, a zagoi się natychmiast, nie pozostawiając nawet blizny! Dlatego roślina ta od zawsze była głównym źródłem dochodu w naszej wiosce...\n\nNiestety przez Tiktaalików zbiory liści wodnej kości zmniejszają się z dnia na dzień. Z tego powodu [112603|Juri Krugman], nasz aptekarz, wykupuje je po wyższych cenach niż inni!\n\nDlatego właśnie chodzę zbierać liście wodnej kości! Chcę pomóc bratu. Tak ciężko pracuje!\n\nRacja! Prawie zapomniałem! Możesz pomóc mi zanieść tę [204262|Torbę Liści Wodnej Kości] do [112603|Juriego Krugmana], miejscowego aptekarza?\n\nMój brat pracuje u niego. Gdybym poszedł sam do [112603|Juriego] sprzedać liście wodnej kości, mój brat zobaczyłby mnie i miałbym duże kłopoty!Ah, don't say these things! Let us think of something happy!\n\nLook at these water bone leaves! You would never think it with such an unremarkable plant, but it actually has a very potent healing effect. However large the injury is, you just have to put some of this on it, and it will heal immediately, not even leaving a scar! That is why this plant has always been the mainstay of our village's economy...\n\nIt is unfortunate that, due to the Tiktaalik, the production of water bone leaves is constantly decreasing. But, because of this, [112603|Juri Krugman], the village merchant for medicine ingredients is buying them at higher prices than other merchants!\n\nIt is because of this that I go forth and gather these water bone leaves! Because I want to help my brother. He works so hard!\n\nOh, right! I almost forgot! You can help me take this [204262|Bag of Water Bone Leaves] to [112603|Juri Krugman]?\n\nMy brother works nearby [112603|Juri Krugman]. If I were to directly go and look for [112603|Juri Krugman] to trade water bone leaves, I could be seen by my brother, and then I would be finished!
Sys422165_szquest_complete_detailSprzedanie mi liści wodnej kości to mądra decyzja!\n\nNiech spojrzę... To liście dobrej jakości! Skąd je masz? Mogę zaproponować ci za nie dobrą cenę!\n\nMichael? Czy słyszałem coś o [112602|Michaelu Habinie]? Och, do diaska! Co za smarkacz z niego, naraża się na takie niebezpieczeństwo!\n\nGdyby coś mu się stało, jak mógłbym spojrzeć w oczy jego rodzicom?Choosing to sell these water bone leaves to me was a wise decision!\n\nLet me see... These are high-quality water bone leaves! Where did you get them? I think I can give you a good price!\n\n[112602|Michael]? Did you say something about [112602|Michael Habin]? Ah, Great Lord! What a brat, doing things as dangerous as this!\n\nIf something had happened to him, how would I face his poor parents?
Sys422165_szquest_descWeź [204262|Torba Liści Wodnej Kości] i zanieś go do [112603|Juriego Krugmana] w [ZONE_BOULDERWIND|Wiosce Wiatrogłazy].Get the [204262|Bag of Water Bone Leaves] and take it to [112603|Juri Krugman] at [ZONE_BOULDERWIND|Boulderwind Village].
Sys422165_szquest_uncomplete_detailKupić drogo, a potem sprzedać jeszcze drożej kupcom w [ZONE_FISHMOUTH COVE|Zatoce Rybich Ust]. To nie taki zły pomysł!Buy at a high price, and then sell to the traders at the [ZONE_FISHMOUTH COVE|Fishmouth Bay] at an even higher price. This isn't a bad idea!