result count: 5

keystringfreneu
Sys422175_nameListe des produits raresList of Hard-to-Get Materials
Sys422175_szquest_accept_detailQuand le vieil homme m'a donné cette liste des produits qu'il voulait, il l'a divisée en deux parties : les produits faciles à obtenir et les produits rares !\n\nAvec les [<S>204302|Herbes flammes] que vous avez obtenues, la liste facile est quasiment complète. Je me chargerai du reste !\n\nIl reste le problème des produits rares, j'ai chargé un chasseur de la région, [112640|Andre Shili], de s'en occuper !\n\nEt... je ne sais pas où en est la situation là-bas. Suivez la route des montagnes et prenez ensuite à l'est vers la forêt. Trouvez [112640|Andre Shili] et découvrez ce qui se trame.\n\nTant que vous y êtes, dites-leur de se dépêcher d'envoyer ces produits !When the old man gave me his list of desired materials, I divided it into two sections: easily acquired materials, and materials that are hard to get!\n\nWith the [<S>204302|Flame Grass] that you just gathered, the easy list is pretty much taken care of. As for the rest, I will take care of it myself!\n\nBut the problem with the hard-to-get materials section is that I gave it to the local hunter, [112640|Andre Shili], to take care of!\n\nAh...I don't know what the present situation is with that. I need you to go up the mountain road, and then on to the forest to the east. There, you must find [112640|Andre Shili] and find out what the situation is.\n\nIf you can, get them to hurry up and send those materials!
Sys422175_szquest_complete_detailVous dites que [112639|Catherine Eton] vous envoie pour vous rendre compte de nos progrès ?\n\nEh bien... tout ce que je peux vous dire, c'est que nous sommes très en retard sur le calendrier !You say you were sent by [112639|Catherine Eton] to come and check on our progress?\n\nAh... All I can tell you is that we are way behind schedule!
Sys422175_szquest_descSuivez la route sur le flanc droit de la montagne. Allez tout droit et trouvez [112640|Andre Shili] dans la forêt et rendez-vous compte de ses progrès.Keep to the right on the mountain road ahead and find [112640|Andre Shili] in the forest to the east of the road and investigate his progress.
Sys422175_szquest_uncomplete_detailDifficile, difficile ! Qu'est-ce qui ne va pas ?\n\nAh ! Vous êtes là depuis longtemps ? Vous avez entendu ce que j'ai dit ?Difficult, difficult, difficult! What in the world is wrong?\n\nAh, when did you appear there? Did you hear everything I just said?