result count: 5

keystringpleneu
Sys422175_nameLista Rzadkich SkładnikówList of Hard-to-Get Materials
Sys422175_szquest_accept_detailKiedy staruszek dał mi listę składników, podzieliłam ją na dwie części: składników łatwych do znalezienia i składników rzadkich.\n\nDzięki [<S>204302|Płomiennej Trawie], którą udało ci się zdobyć, lista składników łatwych do znalezienia jest prawie pełna. Resztą zajmę się sama!\n\nNadal mamy problem z rzadkimi składnikami, ponieważ zleciłam ich zebranie lokalnemu łowcy, który nazywa się [112640|Andre Shili].\n\nNie wiem, jak on stoi z pracą. Musisz pójść górską drogą, aż dojdziesz do lasu na wschodzie. Właśnie tam odnajdziesz [112640|Andre Shilego] i dowiesz się, jak się sprawy mają.\n\nSpróbuj go trochę pospieszyć, by czym prędzej przysłał te materiały!When the old man gave me his list of desired materials, I divided it into two sections: easily acquired materials, and materials that are hard to get!\n\nWith the [<S>204302|Flame Grass] that you just gathered, the easy list is pretty much taken care of. As for the rest, I will take care of it myself!\n\nBut the problem with the hard-to-get materials section is that I gave it to the local hunter, [112640|Andre Shili], to take care of!\n\nAh...I don't know what the present situation is with that. I need you to go up the mountain road, and then on to the forest to the east. There, you must find [112640|Andre Shili] and find out what the situation is.\n\nIf you can, get them to hurry up and send those materials!
Sys422175_szquest_complete_detailMówisz, że przysyła cię [112639|Catherine Eton], by sprawdzić, jak nam idzie?\n\nEch... Mogę niestety potwierdzić, że jesteśmy daleko w tyle z planem!You say you were sent by [112639|Catherine Eton] to come and check on our progress?\n\nAh... All I can tell you is that we are way behind schedule!
Sys422175_szquest_descPodążaj drogą okrążającą prawe zbocze góry. Znajdź [112640|Andre Shilego] w lesie na wschodzie i zbadaj postępy prac.Keep to the right on the mountain road ahead and find [112640|Andre Shili] in the forest to the east of the road and investigate his progress.
Sys422175_szquest_uncomplete_detailTrudności, trudności, trudności! Czemu ciągle jest coś nie tak?\n\nAch, jak długo tam stoisz? Cały czas mnie podsłuchujesz?Difficult, difficult, difficult! What in the world is wrong?\n\nAh, when did you appear there? Did you hear everything I just said?