result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys422176_name | Un appât | Bait |
Sys422176_szquest_accept_detail | Nous ne sommes pas en retard sans raison !\n\nJ'ai averti [112639|Catherine Eton]. Nous n'avons pas assez d'hommes dans la [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Forêt des Murmures] pour faire ce qu'il faut. Je lui ai dit qu'il était impossible pour nous de satisfaire de telles exigences dans un délai si court, mais elle a fait la sourde oreille ! Qui plus est, il y a un élément de la liste totalement impossible à récupérer : de la [204304|Poudre des forêts] ! Et avec de telles contraintes de temps, n'en parlons pas !\n\nPour obtenir la [204304|Poudre des forêts] d'un [101845|Dirks], j'ai passé une éternité à essayer d'attirer ce renard rusé dans un piège, mais en vain ! Il connaît déjà notre odeur, alors mettre la main dessus va être bien difficile !\n\nTout ce que je peux faire maintenant, c'est trouver quelqu'un de nouveau pour placer l'appât afin qu'il ne soit pas si méfiant ! Vous êtes quelqu'un de capable, je le sens, alors qu'en dites-vous ? Vous voulez essayer ?\n\nSi vous êtes d'accord, alors allez cherchez de la [204303|Viande de renard] bien fraîche ! | We haven't just fallen behind schedule for no reason!\n\nI warned [112639|Catherine Eton]. We don't have enough men in the [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Muttering Forest] to do what is needed. I told her that there was no way for us to meet such a large amount of these difficult and urgent requirements, but she wouldn't listen! On top of that, there is one thing on this list that is just about impossible to get - [204304|Forest Powder]! And with time constraints, it's even worse!\n\nTo get the [204304|Forest Powder] from [101845|Dirks], I spent a lot of time trying to lure this crafty fox into a trap, but could never get him! This fox seems to already know our scent, so getting a hold of him would be a very difficult thing!\n\nRight now, all I can do is get someone new to go place the bait so he won't be so wary! I see that you are a capable one, so what do you say? Would you like to try?\n\nIf you are willing to help, then go get some fresh [<S>204303|Fox Meat]! |
Sys422176_szquest_complete_detail | Ah, vous êtes de retour ! Alors nous allons devoir remplacer l'ancien appât par celui-là !\n\nParfait... Je vais prendre ces tranches de viande et les "épicer" un peu ! | Ah, you've returned! Okay, so we'll need to switch that out with the bait from before!\n\nAlright... Let me take these slabs of meat and "season" them a bit! |
Sys422176_szquest_desc | Rendez-vous à la [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Forêt des Murmures], rapportez 8 morceaux de [204303|Viande de renard] en chassant les [<S>101751|Renards des forêts] et donnez-les à [112640|Andre Shili]. | Go to the [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Muttering Forest] and get 8 pieces of [<S>204303|Fox Meat] from the [<S>101751|Forest Foxes] and give them to [112640|Andre Shili]. |
Sys422176_szquest_uncomplete_detail | Amenez-moi d'abord des morceaux de [204303|Viande de renard] bien fraîche ! La viande que nous avons utilisée pour l'appât doit probablement pourrir à l'heure qu'il est ! | First bring some fresh [<S>204303|Fox Meat]! The meat we used for bait before may already be rotting! |