result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys422179_name | Offrir un bouquet | Presenting a Bouquet |
Sys422179_szquest_accept_detail | Nous avons fini par rassembler tous les produits ! Vous pouvez livrer ces [<S>204307|Marchandises] à [112639|Catherine Eton] !\n\nMais avant que vous ne les lui remettiez, je voudrais que vous lui donniez ce [204306|Bouquet] de ma part !\n\nElle doit être si impatiente, j'espère que ce [204306|Bouquet] la calmera un peu ! | We've finished gathering all of the materials! So you can go ahead and deliver these [<S>204307|Materials] to [112639|Catherine Eton]!\n\nBut before you hand over the [<S>204307|Materials], I must ask you to give this [204306|Bouquet of Flowers] to her for me!\n\nI think that she will be feeling very impatient, and I hope that this [204306|Bouquet of Flowers] will calm her down a bit! |
Sys422179_szquest_complete_detail | Des [<S>204307|Marchandises] ? Oh, [112640|Andre Shili] voulait que vous me les apportiez ?\n\nHé bien dans ce cas j'accepte ! Il a un don pour réconforter les gens !\n\nOui ! Voilà les produits qu'ils ont rassemblés ! Je n'ai fait qu'y jeter un œil mais je suis sûre que tout y est !\n\nAttendez un peu, je veux envoyer cela au vieil homme ! | The [<S>204307|Materials]? Oh, ... [112640|Andre Shili] wanted you to bring this to me?\n\nWell, then I will accept! He is so skilled at making people feel good!\n\nYes! These are the materials that they have gathered! I just looked at some of the things inside, and sure enough, everything is there!\n\nJust wait a bit, and I will go send it to that old man! |
Sys422179_szquest_desc | Aidez [112640|Andre Shili] en donnant le [204306|Bouquet] et les [204307|Marchandises] à [112639|Catherine Eton] dans la [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Forêt des Murmures]. | Help [112640|Andre Shili] by taking the [204306|Bouquet of Flowers] and the [<S>204307|Materials] to [112639|Catherine Eton] in the [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Muttering Forest]. |
Sys422179_szquest_uncomplete_detail | Et les [<S>204307|Marchandises] ? Pourquoi n'y a-t-il pas d'emballage ?\n\nOh ! Serait-ce parce que [112640|Andre Shili] n'a toujours pas fini de rassembler les produits ? | And the [204307|Materials]? How is it that I haven't seen any kind of package?\n\nOh! Could it be that [112640|Andre Shili] still hasn't finished gathering the materials? |