result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys422184_name | Dostarczenie Neutralizatora | Delivering the Neutralizer |
Sys422184_szquest_accept_detail | Udało nam się wreszcie stworzyć [204342|Neutralizator]! Wydaje mi się, że skażony obszar jest prawdopodobnie dość obszerny, dlatego będziesz musiał [204342|go] rozpylić. Nie musisz rozpylać dużej ilości, ponieważ bardzo szybko zneutralizuje działanie poprzedniej mikstury! Szybko, zanieś ten [204342|Neutralizator] swojej "tajemniczej osobie"!\n\nJeszcze jedno! Mam nadzieję, że przekażesz moją radę owej "tajemniczej osobie". Myślę, że powinna przemyśleć, z kim się zadaje i zaprzestać współpracy z ludźmi, którzy noszą maski i peleryny! Uważam, że skażenie lasu ma wiele wspólnego z działaniem tej "tajemniczej osoby", prawda?\n\nTak czy siak, nie powiem nikomu. To będzie nasz mały sekret. Chyba nie zniósłbym widoku bólu tego starego leśnika, gdyby tylko odkrył prawdę! | We have finally made the [204342|Neutralizer]! I estimate that the contaminated area is probably quite broad, so I've made a spray out of the [204342|Neutralizer]. You only need to spray it lightly. It will quickly neutralize everything! Hurry, take it back to that "mysterious person!"\n\nAlso, I hope that you will relay my advice to this "mysterious person." I think this person should consider his or her actions carefully and shouldn't continue dealing with people who wear capes and masks! I believe that the contamination of the forest has something to do with this "mysterious person," am I right?\n\nAnyway, I won't tell anyone. This can be our secret! I couldn't stand to see that old woodsman's pain in discovering such a thing! |
Sys422184_szquest_complete_detail | Co? [112644|Shink Mafu] wie, że miałam coś wspólnego z zatruciem gleby w lesie?\n\nOch... Jeśli powie [112643|Ojcu], to nie wiem, co zrobię!\n\nCo? Zachowa to w tajemnicy? Serio?! Trzeba było powiedzieć tak od razu!\n\nTak! To jest [204342|Neutralizator], prawda? Wezmę go i rozpylę w zatrutym regionie! To w końcu ja wiem najlepiej, gdzie znaleźć tę przeklętą substancję!\n\nMam również nadzieję, że cała ta sytuacja pozostanie naszą tajemnicą. Gdyby [112643|Ojciec] dowiedział się o wszystkim, na zwyczajnej kłótni by się nie skończyło! | What? [112644|Shink Mafu] probably knows that it was me that had something to do with the soil contamination?\n\nOh...oh...if he tells my [112643|Father], I don't know what I will do!\n\nWhat? He'll keep the secret for me? Really! Well, why didn't you say so a little sooner?\n\nYes! This is the [204342|Neutralizer], right? I will take this stuff and spray it on the contaminated soil! After all, I'm the one who knows best where the stuff was spread to begin with!\n\nAlso, I hope you will keep this secret for me as well. Otherwise, if my [112643|Father] were to find out, it would lead to much more than just an argument! |
Sys422184_szquest_desc | Zabierz [204342|Neutralizator] do [112639|Catheriny Eton] w [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Mruczącym Lesie]. | Take the [204342|Neutralizer] to [112639|Catherine Eton] in the [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Muttering Forest]. |
Sys422184_szquest_uncomplete_detail | No i co? Jak ci poszło z analizą gleby?\n\nByła zanieczyszczona?\n\n[112644|Shink Mafu] nie wymyślił sposobu, żeby temu zaradzić? | So? How did the soil analysis go?\n\nIt was contaminated?\n\nDidn't [112644|Shink Mafu] come up with a way of dealing with it? |