result count: 5

keystringpleneu
Sys422184_nameDostarczenie NeutralizatoraDelivering the Neutralizer
Sys422184_szquest_accept_detailUdało nam się wreszcie stworzyć [204342|Neutralizator]! Wydaje mi się, że skażony obszar jest prawdopodobnie dość obszerny, dlatego będziesz musiał [204342|go] rozpylić. Nie musisz rozpylać dużej ilości, ponieważ bardzo szybko zneutralizuje działanie poprzedniej mikstury! Szybko, zanieś ten [204342|Neutralizator] swojej "tajemniczej osobie"!\n\nJeszcze jedno! Mam nadzieję, że przekażesz moją radę owej "tajemniczej osobie". Myślę, że powinna przemyśleć, z kim się zadaje i zaprzestać współpracy z ludźmi, którzy noszą maski i peleryny! Uważam, że skażenie lasu ma wiele wspólnego z działaniem tej "tajemniczej osoby", prawda?\n\nTak czy siak, nie powiem nikomu. To będzie nasz mały sekret. Chyba nie zniósłbym widoku bólu tego starego leśnika, gdyby tylko odkrył prawdę!We have finally made the [204342|Neutralizer]! I estimate that the contaminated area is probably quite broad, so I've made a spray out of the [204342|Neutralizer]. You only need to spray it lightly. It will quickly neutralize everything! Hurry, take it back to that "mysterious person!"\n\nAlso, I hope that you will relay my advice to this "mysterious person." I think this person should consider his or her actions carefully and shouldn't continue dealing with people who wear capes and masks! I believe that the contamination of the forest has something to do with this "mysterious person," am I right?\n\nAnyway, I won't tell anyone. This can be our secret! I couldn't stand to see that old woodsman's pain in discovering such a thing!
Sys422184_szquest_complete_detailCo? [112644|Shink Mafu] wie, że miałam coś wspólnego z zatruciem gleby w lesie?\n\nOch... Jeśli powie [112643|Ojcu], to nie wiem, co zrobię!\n\nCo? Zachowa to w tajemnicy? Serio?! Trzeba było powiedzieć tak od razu!\n\nTak! To jest [204342|Neutralizator], prawda? Wezmę go i rozpylę w zatrutym regionie! To w końcu ja wiem najlepiej, gdzie znaleźć tę przeklętą substancję!\n\nMam również nadzieję, że cała ta sytuacja pozostanie naszą tajemnicą. Gdyby [112643|Ojciec] dowiedział się o wszystkim, na zwyczajnej kłótni by się nie skończyło!What? [112644|Shink Mafu] probably knows that it was me that had something to do with the soil contamination?\n\nOh...oh...if he tells my [112643|Father], I don't know what I will do!\n\nWhat? He'll keep the secret for me? Really! Well, why didn't you say so a little sooner?\n\nYes! This is the [204342|Neutralizer], right? I will take this stuff and spray it on the contaminated soil! After all, I'm the one who knows best where the stuff was spread to begin with!\n\nAlso, I hope you will keep this secret for me as well. Otherwise, if my [112643|Father] were to find out, it would lead to much more than just an argument!
Sys422184_szquest_descZabierz [204342|Neutralizator] do [112639|Catheriny Eton] w [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Mruczącym Lesie].Take the [204342|Neutralizer] to [112639|Catherine Eton] in the [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Muttering Forest].
Sys422184_szquest_uncomplete_detailNo i co? Jak ci poszło z analizą gleby?\n\nByła zanieczyszczona?\n\n[112644|Shink Mafu] nie wymyślił sposobu, żeby temu zaradzić?So? How did the soil analysis go?\n\nIt was contaminated?\n\nDidn't [112644|Shink Mafu] come up with a way of dealing with it?