result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys422185_name | Dziwne Ryby i Rybacy | The Strange Fish People and the Fishermen |
Sys422185_szquest_accept_detail | Podróżnik? Dobrze widzę, prawda? Wydawało mi się, że tylko szmuglerzy podróżują wzdłuż tego wybrzeża. Dobrze cię widzieć!\n\nBardzo się tu wszystko pozmieniało. Zrobiło się niezbyt przyjemnie. Te ogromne, chodzące ryby stały się agresywne, wiele z nich atakuje ludzi. Nikt już tutaj nie łowi! Poważnie! Dobrze słyszysz, nikt już tutaj nie łowi. Choć wyglądają inaczej niż my, to myślę, że ich proces myślowy jest bardzo podobny do naszego i są tak samo uparte. A jak mawiał mój dziadek, kiedy rybak przestaje łowić, zawsze będzie szukał jakichś kłopotów! Wydaje się, że te rybostwory właśnie to robią!\n\nTęsknię za czasami, kiedy rybacy i rybostwory świetnie się dogadywali. Czasem nawet wyruszali wspólnie na łowiska. Te czasy, niestety, minęły. Wszyscy ludzie uciekli i tylko ja zostałem. Pozostały mi tylko wspomnienia. Może opowiedzieć ci, jak kiedyś wyglądało życie w tym miejscu? | A traveler? I am seeing correctly, am I not? I thought only smugglers traveled down this shore. It's good to see you here!\n\nThis shore has changed. It has become unfriendly. Those big, walking fish have become vicious, many of them attacking people. They even don't like to fish anymore! Really! You heard right - I said that they don't fish anymore. Can you believe that? Even though these guys look completely different from us, I think they have the same stubbornness and thought processes as we fishermen. And, as my grandfather used to say, if a fisherman stops fishing, he probably is into some shady business! I would say these fish people are up to no good!\n\nI really miss the days when the fishermen and the fish people got along. Especially when we used to go fishing together. Those times are gone now, though. Everyone has fled, and I'm the only one left, full of regrets and living in memories. Perhaps you would like me to tell you a story about how things used to be here? |
Sys422185_szquest_complete_detail | Strata przyjaciół to zawsze ogromny cios, ale życie toczy się dalej. Muszę się wreszcie otrząsnąć i wrócić do łowienia ryb. | Losing friends is always a very difficult thing, but one still has to live on. I've got to pull myself together and go fishing again. |
Sys422185_szquest_desc | Posłuchaj historii [112621|Howeya Mingstuna] opowiadającego o wspólnym życiu Tiktaalików i rybaków w okolicach [ZONE_WEEPING COAST|Wybrzeża Łkań]. | Listen to [112621|Howey Mingstun's] story about the relationship between the Tiktaalik and the fishermen of the [ZONE_WEEPING COAST|Weeping Coast]. |
Sys422185_szquest_uncomplete_detail | Mój dziad i ojciec byli rybakami. Obaj urodzili się nad morzem, żyli nad morzem i na koniec wrócili na jego łono. Teraz muszę iść w ich ślady. | My grandfather and my father were both fishermen. They were born at sea. They lived at sea, and then they returned to the bosom of the sea. Now, it is time for me to follow in their footsteps. |