result count: 5

keystringpleneu
Sys422188_nameLegendarny Tajemniczy KrabA Legendary Mystery Crab?
Sys422188_szquest_accept_detail([112622|Mog Feilis] patrzy na swoje ręce, rozmyślając o czymś.)\n\nChyba jednak będę miał jeszcze jedną prośbę do ciebie. Całe życie próbowałem sprawić, by moje potrawy miały jak najlepszy smak i doszedłem do wniosku, że nie ma znaczenia, jak dobrym jesteś kucharzem, jeśli nie masz świeżych składników. Właśnie dlatego regularnie przychodzę na to wybrzeże, ale stary [112621|Howey] jest niestety jedynym rybakiem na [ZONE_WEEPING COAST|Wybrzeżu Łkań]. W dzisiejszych czasach nikt inny już nie łowi, a [112621|Howey] nie należy do najmłodszych. Sam nie dam rady podróżować daleko, by zdobywać upragnione owoce morza, więc chyba moje sny o nich nigdy się nie spełnią...\n\nPamiętam, że gdy byłem młody, słyszałem opowieści o występującym na [ZONE_WEEPING COAST|Wybrzeżu Łkań] krabie, który różni się od [101738|Kamiennego Kraba z Zatoki Rybich Ust]. Chodzi o [101773|Kraba Podkowiastego z Wybrzeża Łkań] i podobno można go znaleźć tylko w [ZONE_ECHOES OF THE SEA|Sercu Oceanu], więc nie są zbyt często spotykane. Bardzo chciałbym zobaczyć ten rodzaj kraba, ale nie mogę wybrać się w stronę [ZONE_ECHOES OF THE SEA|Serca Oceanu]. Czy możesz porozmawiać ze starym rybakiem [112621|Howeyem Mingstunem] i zbadać tę legendę?([112622|Mog Feilis] looks at the wounds all over his hands, as if contemplating something.)\n\nWell, actually, I have another thing to ask you to help me with. All my life, I have been trying to find the best way to bring out the perfect taste in seafood, but I have now come to an important realization, and that is that, no matter how skilled you are at the culinary arts, if you don't have fresh ingredients, it doesn't matter. This is why I have come to the coast to get my ingredients, but Old [112621|Howey] is the only one on the [ZONE_WEEPING COAST|Weeping Coast] these days. There are no other fishermen, and [112621|Howey] is not young anymore. And, naturally, he can't be going too far out to get my seafood. So, I guess my dream of getting fresh seafood must end here...\n\nBut I remember how, when I was young, I once heard some fishermen say that, on the [ZONE_WEEPING COAST|Weeping Coast], there is a type of crab other than the [101738|Fishmouth Stone Crab]. They called it the [101773|Weeping Coast Horseshoe Crab], and they said it can only be found in the [ZONE_ECHOES OF THE SEA|Heart of the Ocean], so you don't see it much. I would very much like to see this type of crab, but I have no way of going to the [ZONE_ECHOES OF THE SEA|Heart of the Ocean]. So is there a way I can get you to go talk to [112621|Howey Mingstun] the old fisherman and find out more about this legend?
Sys422188_szquest_complete_detailWiesz już więcej o [<S>101773|Krabach Podkowiastych z Wybrzeża Łkań]? Świetnie! Mów, zamieniam się cały w słuch!\n\n([112622|Mog Feilis] słucha w ciszy twojej opowieści, w tym informacji od starego [112621|Howeya], że Kraby Podkowiaste nie smakują za dobrze.)\n\nNie są pyszne? Niemożliwe! To pewnie dlatego, że oni nie wiedzieli, jak przygotować te [<S>101773|Kraby]. Jeśli dostarczysz mi kilka, jestem pewien, że będę w stanie przygotować z nich coś wybornego!Have you found out more about the [<S>101773|Weeping Coast Horseshoe Crabs]? Great! Please tell me! You have my undivided attention!\n\n([112622|Mog Feilis] listens silently as you tell him everything, including Old [112621|Howey's] statement about the bad taste of horseshoe crabs.)\n\nThey're no good to eat? It can't be! That's just because they didn't know how to prepare the [<S>101773|Weeping Coast Horseshoe Crabs]. If you could get me some, I'm sure I could turn it into something delicious!
Sys422188_szquest_descPomóż kucharzowi [112622|Mogowi Feilisowi] z [ZONE_BOULDERWIND|Wioski Wiatrogłazy], wybierz się do starego rybaka [112621|Howeya Mingstuna] i wypytaj go o [<S>101773|Kraby Podkowiaste z Wybrzeża Łkań].Help [112622|Mog Feilis] the cook from the inn at [ZONE_BOULDERWIND|Boulderwind Village] by going to [112621|Howey Mingstun] the old fisherman and asking him the whereabouts of the [<S>101773|Weeping Coast Horseshoe Crabs].
Sys422188_szquest_uncomplete_detailPytasz, czemu nie pójdę sam?\n\nHa, ha! To dlatego... dlatego, że nie chcę wysłuchiwać ciągle tych samych historyjek płynących z jego ust...\n\nProszę więc ciebie, podróżniku, pomożesz mi?You ask why I won't go myself?\n\nHaha...that's because...because I don't want to have to listen to the same stories that he has told me over and over and over...\n\nSo please, adventurer, could you help me out?