result count: 5
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
Sys422214_name | Un garde-manger d'araignée | A Spider's Larder |
Sys422214_szquest_accept_detail | (Quelque chose bouge à l'intérieur du cocon d'araignée, mais impossible pour vous de libérer ce qui s'y trouve. La personne à l'intérieur perçoit votre présence et vous adresse la parole.)\n\nL'ami ! Êtes-vous l'un des gardes de Varanas ? Cela n'a guère d'importance au fond, aidez-moi je vous en prie ! Je m'appelle [112634|Woods Biar], l'officier de l'équipe de ravitaillement. Des créatures non identifiées nous ont attaqué, mes frères et moi dans la forêt. Au cours de ma fuite, j'ai été blessé et je me suis évanoui. Quand j'ai repris connaissance, j'étais dans ce cocon. Je n'arrive pas à le percer avec ma dague qui s'était brisée. Est-ce que mes camarades sont emprisonnés à côté de moi ? Je ne les entends pas, c'est bien mauvais signe. Je remercie le destin qui vous a amené ici. S'il vous plaît libérez-moi de ce cocon. \n\nJe connais un étudiant d'une équipe de recherche écologique près du Village du Bûcheron. Peut-être qu'il saura comment ouvrir ce cocon. Pouvez-vous aller le lui demander ? Faites vite. Les créatures peuvent revenir à tout instant. | (You notice someone is moving inside the spider's cocoon, but you cannot free that person. The person inside senses that you are there and starts talking.)\n\nFriend! Are you a member of the Varanas City Guard? It doesn't matter, just help me will you? I'm [112634|Woods Biar]. I'm officer of the supply team. Unknown creatures attacked me and my brothers in the forest. As we fled I was injured and passed out. When I came to I was already wrapped up in here. I broke my dagger so I can't cut through this cocoon. Are my buddies wrapped up next to me? I can't hear them, which can't be good. Thank god you're here. Please help break me out of this cocoon. \n\nI know of a scholar from the ecology research team somewhere near Woodchop Village. Maybe he'll know how to open this cocoon. Would you ask him for me? Please hurry. They might come back at any moment. |
Sys422214_szquest_complete_detail | Un [112635|Cocon d'araignée suspect] ? Est-ce que vous avez essayé d'y mettre le feu ? La soie est particulièrement inflammable...\n\n(Vous dites à Layse que [112634|Woods Biar] est enfermé à l'intérieur.)\n\nQuoi ? Il y a quelqu'un dedans ? Alors, n'utilisez pas le feu ! Mon dieu, mon ami, pourquoi ne pas me l'avoir dit en premier lieu ? Vous n'auriez récupéré qu'un corps carbonisé. Si vous voulez tirer quelqu'un de VIVANT d'un cocon d'araignée géante, je vous suggère d'employer une tout autre technique. | A [112635|Suspicious-looking Spider Cocoon]? Have you tried burning it? Silk is extremely flammable...\n\n(You tell [112625|Layse] that [112634|Woods Biar] is trapped inside it.)\n\nWhat? There's someone inside? Wait! Then you can't use fire! My god! Friend, you should have told me straight away. Otherwise we would have been rescuing a charred corpse. If you want to get someone out of a giant spider cocoon ALIVE, I suggest you use a totally different technique. |
Sys422214_szquest_desc | Demandez à [112625|Layse Ikali], le membre de l'équipe de recherche écologique dans la [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Forêt des Murmures] comment ouvrir le [112635|Cocon d'araignée suspect]. | Ask [112625|Layse Ikali], the ecology research team member in the [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Muttering Forest], how to open the [112635|Spider Cocoon]. |
Sys422214_szquest_uncomplete_detail | Des araignées ? Pourquoi des araignées ? Je ne crains pas les araignées, alors pourquoi les Trolls le devraient ? Étrange, il faut absolument que je trouve la réponse à cette question. | Spiders? Why spiders? I'm not afraid of spiders, so why should Trolls be? Strange. I really need to come up with an answer. |