Anzahl Ergebnisse: 8
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_422222_1 | Ihr habt keinen frischen [204410|Köder] zum Handeln mitgebracht! | You haven't brought a fresh [204410|Bait] to trade! |
SC_422222_2 | Ihr hört in weiter Ferne den Lärm eines Tumults, der stetig näher kommt. | You hear the sounds of a disturbance from far away, getting closer. |
SC_422222_3 | [204410|Köder] hineinlegen | Place inside [204410|Bait] |
Sys422222_name | Dirks herauslocken | Tempting Dirks |
Sys422222_szquest_accept_detail | Hier ist ein Beutel mit geschnittenem Fleisch, den ich vorhin vorbereitet habe. Dort hinten liegt ein seltsamer Steinhaufen, in dem sich ein [112675|Köder] befindet. Nehmt ihn heraus und tauscht ihn gegen diesen [204410|Köder] aus!\n\nIhr seht wie ein tüchtiger Kerl aus. Es sollte Euch gelingen, [101845|Dirks] das [204304|Waldpulver] abzunehmen! Ich weiß nicht ... Werdet Ihr mir noch einmal helfen?\n\nEhrlich gesagt, wenn Ihr [101845|Dirks] erfolgreich herausgelockt haben solltet, bin ich mir aber immer noch nicht sicher, ob Ihr ihn fangen könnt!\n\nIch habe seit Tagen nicht geschlafen, um diesen Fuchs fangen zu können. Jetzt zittert sogar mein Bogen inzwischen ...\n\n([112640|Andre Shili] sieht völlig verausgabt aus. Ihr geht schließlich auf seine Bitte ein.)\n\nDas ist großartig ... Ich kann mich etwas ausruhen.\n\nDenkt daran: Was immer Ihr tut, macht keine Geräusche. Verwendet einfach den neuen [204410|Köder]. Dieser alte Fuchs wird anbeißen! | Here's a bag of sliced meat that I prepared earlier. There's a strange pile of rocks up ahead that contains a [112675|Bait]. Take it and swap it with this [204410|Bait]! \n\nYou look like a handy sort. You should be able to lift the [204304|Forest Powder] right off [101845|Dirks]! I don't know... Will you help me out again?\n\nTo be honest even after successfully luring [101845|Dirks] out, but I'm not sure that you will be able to catch him! \n\nI haven't slept in days trying to catch that fox. Now even my bow is shaking...\n\n([112640|Andre Shili] looks beat. Finally you agree to his request.)\n\nThat's great... I can take a rest. \n\nRemember, whatever you do, don't make any noise. Just use this new [204410|Bait]. That old fox will take the bait! |
Sys422222_szquest_complete_detail | Nach einer Pause werde ich mich viel besser fühlen!\n\nWie ist es gelaufen? Habt Ihr das [204304|Waldpulver]?\n\nFantastisch! Ich wusste, dass auf Euch Verlass ist! | I'll feel much better after a rest!\n\nHow'd it go? Do you have the [204304|Forest Powder]?\n\nFantastic! I knew I could trust you! |
Sys422222_szquest_desc | Geht geradeaus auf den Steinhaufen zu und legt den neuen [204410|Köder] dort ab. Nehmt [101845|Dirks] das [204304|Waldpulver] ab, sobald er erscheint, und bringt es zu [112640|Andre Shili] im [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Murmelnden Wald]. | Go forward towards to the strange pile of rocks and place the new [204410|Bait] there. Take the [204304|Forest Powder] off [101845|Dirks] when he appears and give it to [112640|Andre Shili] in the [ZONE_FOREST OF WHISPERS|Muttering Forest]. |
Sys422222_szquest_uncomplete_detail | Uh ... geht dort hinüber!\n\nLegt den neuen [204410|Köder] in den seltsamen Steinhaufen dort vorne und versucht [101845|Dirks] herauszulocken! Was immer Ihr tut: Vergesst nicht, ihm das [204304|Waldpulver] abzunehmen!\n\nMeine Augen tun weh. Ich muss mich ein wenig ausruhen! | Ugh... get over there!\n\nPut this new [204410|Bait] in the strange rock pile up ahead and try to lure out [101845|Dirks]! And whatever you do, don't forget to take the [204304|Forest Powder] off him! \n\nMy eyes ache. I need some rest! |