result count: 5

keystringpleneu
Sys422238_nameKontakty HandloweTrade Relations
Sys422238_szquest_accept_detailPotrzebnych: 10 garści [<S>204446|Zielonego Błota] od [<S>101856|Zielonych Potworów Mchowych]! \n\nPotrzebuję tych składników, by stworzyć nawilżający krem do twarzy. Proszę o szybki kontakt.\n\n(Podpisano: Apteka [112603|Krugmana])Needed: 10 portions of [<S>204446|Green Mud] from the [<S>101856|Green Moss Monsters]! \n\nI require these ingredients to make moisturizing facial cream. Following collection, return to me as soon as possible. \n\n(Signed: [112603|Krugman] Medicine Ingredients Shop)
Sys422238_szquest_complete_detailAch... Kupiec z [ZONE_FISHMOUTH COVE|Zatoki Rybich Ust] zamówił kolejną porcję Kremu Do Twarzy z Zielonego Błota!\n\nPowinienem chyba zrobić zapasy. Inne apteki również mają problem z zaopatrzeniem. To bardzo niepokojące!Ah... just now a trader from the [ZONE_FISHMOUTH COVE|Fishmouth Bay] ordered another batch of Green Slime Facial Cream!\n\nI should probably make some extra for my stores. Other medicines are really hard to get lately. It's quite worrying!
Sys422238_szquest_descZbierz 10 porcji [<S>204446|Zielonego Błota] z [<S>101856|Zielonych Potworów Mchowych] i dostarcz je [112603|Juriemu Krugmanowi] z [ZONE_BOULDERWIND|Wioski Wiatrogłazy].Collect 10 portions of [101856|Green Moss Monster] [<S>204446|Mud] and deliver them to [112603|Juri Krugman] at [ZONE_BOULDERWIND|Boulderwind Village].
Sys422238_szquest_uncomplete_detail[<S>204446|Zielone Błoto]... Musi być bardzo świeże, słyszysz?[<S>204446|Green Mud]... It has to be fresh, do you hear me?