result count: 10
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_422286_0 | On m'a dit que vous aviez rencontré un problème dans vos études, [112869|Rayjinth]. C'est vrai ? | I hear you have hit a snag in your studies, [112869|Rayjinth]. Is this true? |
SC_422286_1 | C'est vraiment Maître [112866|Machi Yoda] ! Je n'arrive pas à croire que j'ai l'honneur de parler directement au Maître. | It really is Master [112866|Machi Yoda]! I can't believe that I am so honored as to speak directly to the Master like this. |
SC_422286_2 | Votre réaction face à cet évènement trivial est disproportionnée, mon enfant. Allez étudier à la [ZONE_CAMPAIGN GARRISON|Vallée de la Préparation]. Si vous avez la moindre question, venez me voir. | You have taken a mundane thing and blown it far out of proportion, my child. Study at [ZONE_CAMPAIGN GARRISON|Valley of Preparation]. If you have any questions, you can come and find me. |
SC_422286_3 | Oh, Maître, puis-je ? | Oh, may I, Master? |
SC_422286_4 | Bien sûr que vous pouvez, mon enfant. Lorsque vous aurez fini de vous préparer, descendez au Terrain d'Entraînement au Combat. Laissez-moi regarder votre performance et vous donner des conseils pour vous améliorer. | Of course you may, my child. Once you have prepared, come down to the combat training arena. Let me. Let me have a look at your performance, and I will give you some pointers on how you can improve. |
SC_422286_5 | Oui, Maître. Je mets mon équipement d'entraînement et j'arrive. | Yes, Master. Once I've put on my training braces, I will be right there. |
Sys422286_name | Entraînement individuel | Individual Instruction |
Sys422286_szquest_accept_detail | Un gros problème, ce n'est pas, mon enfant.\n\nRetournez voir [112869|Rayjinth] près de la sortie de la [ZONE_CAMPAIGN GARRISON|Vallée de la Préparation] et le réconforter tu dois. Mon travail fini, de [112869|Rayjinth] en personne je m'occuperai et les techniques de combat lui enseignerai.\n\nVoilà ce que je ferai. | Big problem this is not, child.\n\nReturn to [112869|Rayjinth] near the [ZONE_CAMPAIGN GARRISON|Valley of Preparation's] exit and tell him to feel too dispirited about his own performance not. \nWhen I finish what, working on am I, personally go look into [112869|Rayjinth's] situation and instruct him on battle skills I will. \n\nYeesssssss. |
Sys422286_szquest_complete_detail | Quoi ? Vous avez parlé à Maître [112866|Machi Yoda] de mon problème et il est d'accord pour venir m'entrainer en personne !\n\nAurais-je vraiment cet honneur de recevoir l'enseignement du maître ? Je ne suis toujours qu'un nouvel étudiant de la [ZONE_CAMPAIGN GARRISON|Vallée de la Préparation]. Comment un noble Elfe comme le maître pourrait vouloir entraîner individuellement un étudiant de base comme moi ? | What? You told Master [112866|Machi Yoda] about my problem and he agreed to personally come instruct me!\n\nWill I really have the honor of being taught by the master? I'm still just a new student in the [ZONE_CAMPAIGN GARRISON|Valley of Preparation]. How could such a noble Elf like the master agree to personally instruct a commonplace student like me? |
Sys422286_szquest_desc | Dites à [112869|Rayjinth] de ne pas trop s'inquiéter et que [112866|Machi Yoda] résoudra son problème. | Tell [112869|Rayjinth] not to worry too much and that Master [112866|Machi Yoda] will resolve his problem. |