result count: 5
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys422301_name | Proteger a los cuyes de tierra | Protect Burrow Cavy |
Sys422301_szquest_accept_detail | Entrad en la [ZONE_SAPIENCE DEN|Cueva Sabina] y sacad a los [<S>101943|Cuyes de tierra] antes de que esos asquerosos monos consigan que se vuelvan violentos.\n\nPor supuesto, es muy probable que los [<S>101943|Cuyes de tierra] no comprendan lo que los Elfos hacen por su bien y se nieguen a seguiros. Este [204646|Instrumento élfico] puede seros útil. Tocad para los [<S>101943|Cuyes de tierra], que se quedarán hipnotizados por la hermosa melodía. En ese momento, aprovechad para guiarlos al exterior. | Enter the [ZONE_SAPIENCE DEN|Sabinean Cave], and bring the [<S>101943|Burrow Cavies] out of the cave before they are turned violent by those lowly apemen.\n\nOf course, the [<S>101943|Burrow Cavies] may not understand the elves' good will, and may not follow you out. This [204646|Elven Instrument] may be of use. Play it at the [<S>101943|Burrow Cavies], and they'll be hypnotized by its beautiful music. Then you use this opportunity to lead them out. |
Sys422301_szquest_complete_detail | ¡Buen trabajo, joven!\n\nPondremos esos [<S>101943|Cuyes de tierra] en un lugar seguro. | Good job, child.\n\nWe will place these [<S>101943|Burrow Cavies] in a safe place. |
Sys422301_szquest_desc | Tocad el [204646|Instrumento élfico] para los [<S>101943|Cuyes de tierra] y llevadle 8 [<S>204647|Cuyes de tierra domesticados] a [112886|Dimuphalat]. | Play the [204646|Elven Instrument] at the [<S>101943|Burrow Cavies], and bring 8 [<S>204647|Domesticated Burrow Cavies] back to [112886|Dimuphalat]. |
Sys422301_szquest_uncomplete_detail | Espero que los [<S>101943|Cuyes de tierra] no ataquen a los Elfos en el futuro. | I hope the [101943|Burrow Cavy] won't attack Elves in the future... |