Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys422308_name | Anliegen des Unruhestifters | Troublemaker's Request |
Sys422308_szquest_accept_detail | Oh, mein Freund. Fürchtet Euch nicht ... und greift mich nicht an ...\n\nJa, traut Euren Augen. Was Ihr seht, ist ein Frosch! Wenn Ihr ausreichend Ausbildung in Magie genossen habt, könnt auch Ihr vielleicht eines Tages andere Elfen in Tiere verwandeln! Aber es sieht nicht so aus, als ob Ihr es jetzt tun könntet!\n\nWenn Ihr jemals bei [112827|Augsi] im [ZONE_SPORE MIRE|Sporenhain] gelernt habt, versteht Ihr, wie es dazu kam, dass ich so wurde! Ich schwöre beim Gottkönig, er ist der dickköpfigste und strengste Meister-Assistent!\n\nNur weil ich das Leben von allen ein bisschen fröhlicher machen wollte ... er hat mich bestraft ... und mich in einen Frosch verwandelt! Und mich hier gefangen gesetzt!\n\nKönnt Ihr diesen Kummer ermessen? Nun traue ich mich nicht einmal an Dinge, die fröhlich machen, zu denken!\n\nStellt Euch vor, wie hilflos ich als Frosch bin ...\n\nWenn Ihr Erbarmen in Eurem Herzen habt, bittet [112827|Augsi] in meinem Namen! Bittet ihn, mir meine ursprüngliche Gestalt zurückzugeben ... | Oh, my friend. Don't be afraid...and don't attack me...\n\nYes, don't suspect your eyes. What you see is a frog! If you're skilled enough in magic, maybe one day you can turn other Elves into animals, too! But it doesn't look like you can do it now!\n\nIf you've ever studied with [112827|Augsi] in the [ZONE_SPORE MIRE|Spore Grove], you'd understand how I came to be like this! I swear to the Holy King, he's the most stubborn and strictest master's assistant!\n\nJust because I wanted to make everyone's life a little happier...he punished me...and turned me into a frog! And trapped me here!\n\nCan you understand this grief? Now I don't even dare think about things that bring happiness!\n\nImagine how helpless I am as a frog...\n\nIf you have any mercy in your heart, beg [112827|Augsi] for me! Beg him to restore me to my original appearance.... |
Sys422308_szquest_complete_detail | Ihr bittet für [112828|Walogowbi]? Hat [112828|Walogowbi] gründlich über seine Fehler nachgedacht?\n\nIhr sagt, dass es ihn in seiner Selbstachtung getroffen hat, ein Frosch geworden zu sein?\n\nGut, recht so! Nur indem er die Schmerzen erfährt, die andere erlitten haben, kann er begreifen, wie man rücksichtsvoll gegenüber anderen ist! | Begging for [112828|Walogowbi]? Has [112828|Walogowbi] thoroughly reflected on his mistakes?\n\nYou say becoming a frog has affected his self-esteem?\n\nGood, that's right! Only by tasting the pain others have suffered can he understand how to be considerate to others! |
Sys422308_szquest_desc | Bittet für [112829|Walogowbi] bei Meister-Assistent [112827|Augsi] in der Nähe des [ZONE_SPORE MIRE|Sporenhains]. | Help [112829|Walogowbi] beg master's assistant [112827|Augsi] near the [ZONE_SPORE MIRE|Spore Grove]. |
Sys422308_szquest_uncomplete_detail | Ihr kommt wegen [112828|Walogowbi]? | Came for [112828|Walogowbi]? |