result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys422317_name | List z Zaproszeniem do Prób Męstwa | Trials of Valor Invitation Letter |
Sys422317_szquest_accept_detail | Dziękuję ci za odnalezienie [204588|Magicznego Pierścienia]!\n\nW zamian za to chcę ci podarować [204593|List z Zaproszeniem do Prób Męstwa]!\n\nNa pewno znasz Bractwo Świętego Kamienia [112835|Lamota], Elficką Kompanię Walki, oddaną Świętemu Królowi, która odnawia zapomniane umiejętności bitewne i znosi ograniczenia, które na siebie nakładamy.\n\nOstatnio przeprowadzają oni sekretne próby w [ZONE_SAPIENCE DEN|Jaskini Sabineańskiej], gdzie szlifują swoje umiejętności, przygotowując się do nadchodzących bitew.\n\n[112835|Lamot] to mój przyjaciel, dlatego dał mi ten [204593|List z Zaproszeniem do Prób Męstwa] i poprosił, by do nich dołączyć.\n\nLecz ja nie mam na to czasu - przez tę całą sprawę z [204588|Magicznym Pierścieniem] zaniedbałem wszystko! Muszę nadrobić trening certyfikacyjny, co zajmie mi trochę czasu.\n\nDlatego chcę ci podarować ten [204593|List z Zaproszeniem do Prób Męstwa]. Może zdobędziesz tam cenne doświadczenie! | My friend, thank you for bringing back the [204588|Magic Ring]!\n\nIn return, I want to give you this [204593|Trials of Valor Invitation Letter]!\n\nI think you must have heard of [112835|Lamot's] Fellowship of the Holy Stone, an Elven fighting company committed to the Holy King, reviving long forgotten battle skills and challenging self-limitations.\n\nRecently they've been holding secret trials at the [ZONE_SAPIENCE DEN|Sabinean Cave] to hone their skills in preparation for future threats.\n\nAs [112835|Lamot] is a friend of mine, he gave me this [204593|Trials of Valor Invitation Letter], asking me to join them.\n\nBut I'm far too busy to go - this [204588|Magic Ring] business had me running around in circles! I'm already behind in my certification classes and I'm afraid it will take me some time to catch up.\n\nSo, my friend, I want to give you this [204593|Trials of Valor Invitation Letter]. Perhaps you can gain some helpful experience! |
Sys422317_szquest_complete_detail | Zaproszenie od [112830|Epsoklo]? Skąd je masz?\n\nOch! Mówisz, że on ci je dał.\n\nRozumiem! Szukasz przygód?\n\nZrobię wyjątek i pozwolę ci wziąć udział w próbach.\n\nTylko nikomu o tym nie mów! Mistrzowie nie mogą o tym wiedzieć. | [112830|Epsoklo's] invitation? How come you've got it?\n\nOh! You say he gave it to you.\n\nOkay, I know! You're a tough guy in search of excitement!\n\nI'll make an exception and let you join in these trials, okay?\n\nBut you mustn't tell anyone. The Masters shouldn't know. |
Sys422317_szquest_desc | Zanieś [204593|List z Zaproszeniem do Prób Męstwa] do [112835|Lamota], jest niedaleko stąd. | Take the [204593|Trials of Valor Invitation Letter] to [112835|Lamot] nearby. |
Sys422317_szquest_uncomplete_detail | Próby? Ciszej! Nie chcemy, żeby [112886|Dimuphalat] zepsuł nam zabawę. | Trials? Keep it down! We don't want [112886|Dimuphalat] to spoil our fun. |