result count: 9
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_ 422322 | Muy bien. ¡Añadiremos vuestro nombre en la [112962|Piedra conmemorativa]! | Great. Your name will be added on the [112962|Stone of Honor]! |
SC_ 422322_1 | ¡Apreciad este reconocimiento especial! Por vuestra gloria y en honor a la Piedra Sagrada. | Cherish this special honor. For the glory of yourself and in the honor of the Holy Stone. |
SC_422322 | (Observáis que la mitad superior de la [112962|Piedra conmemorativa] está cubierta por los reglamentos de la Hermandad de la Piedra Sagrada. Al final veis una serie de nombres en la parte inferior)\n\n[112835|Lamot], [112836|Philistanen], [112831|Sishear], [112833|Shewayana], [112849|Dilothian], [112825|Ayleetamol], [$PLAYERNAME] | (Looking at the [112962|Stone of Honor] you find the upper half is filled with the regulations of the Fellowship of the Holy Stone. Eventually you notice a row of names at the bottom of the stone)\n\n[112835|Lamot], [112836|Philistanen], [112831|Sishear], [112833|Shewayana], [112849|Dilothian], [112825|Ayleetamol], [$PLAYERNAME] |
SC_422322_1 | (Observáis que la mitad superior de la [112962|Piedra conmemorativa] está cubierta por los reglamentos de la Hermandad de la Piedra Sagrada. Al final veis una serie de nombres en la parte inferior)\n\n[112835|Lamot], [112836|Philistanen], [112831|Sishear], [112833|Shewayana], [112849|Dilothian], [112825|Ayleetamol] | (Looking at the [112962|Stone of Honor] you find the upper half is filled with the regulations of the Fellowship of the Holy Stone. Eventually you notice a row of names at the bottom of the stone)\n\n[112835|Lamot], [112836|Philistanen], [112831|Sishear], [112833|Shewayana], [112849|Dilothian], [112825|Ayleetamol] |
Sys422322_name | Alcanzar la gloria | Get Your Glory |
Sys422322_szquest_accept_detail | Gracias al Santo Rey, tengo ante mí al séptimo campeón.\n\nVuestro nombre quedará grabado en la [112962|Piedra conmemorativa] junto al de los campeones Elfos que lo lograron anteriormente.\n\n¡Regresad y compartid vuestra victoria con [112835|Lamot]!\n\nVenid. Llevadle este [204597|Sello] a [112835|Lamot] para recibir la gloria que os corresponde. | Thank the Holy King, the seventh champion stands before me!\n\nYour name will join those of the Elven champions who've gone before, engraved onto the [112962|Stone of Honor]!\n\nNow return and share your victory with [112835|Lamot]!\n\nCome! Take this [204597|Sigil] back to [112835|Lamot] and receive the glory that is rightly yours! |
Sys422322_szquest_complete_detail | ¡Enhorabuena por haber superado estas pruebas, [$PLAYERNAME]! En el nombre del Santo Rey, añadimos a otro digno campeón a la [112962|Piedra conmemorativa].\n\nAceptad este pequeño regalo.\n\n¡Respetad y conservad este honor! Es algo de lo que siempre podréis sentir orgullo, vayáis donde vayáis. | [$PLAYERNAME], congratulations on completing these trials! By the Holy King, another trustworthy Elven champion is added to the [112962|Stone of Honor].\n\nAlso, please accept this little gift.\n\nPlease observe and maintain this honor! It's something you can always be proud of, wherever you go. |
Sys422322_szquest_desc | Llevadle el [204597|Sello] a [112835|Lamot] y recibid la gloria. | Take the [204597|Sigil] back to [112835|Lamot] and get your glory! |
Sys422322_szquest_uncomplete_detail | Salís de la cueva sin el [204597|Sello]... ¡Bueno! Me imagino los desafíos a los que os habréis enfrentado ahí dentro.\n\nNo os desaniméis, [$PLAYERNAME]. Tal vez las pruebas sean demasiado para vos en este momento. | Emerging from the cave with no [204597|Sigil]... ugh. I can just imagine the challenges you faced in there.\n\nDon't lose heart, [$PLAYERNAME]! Maybe these trials are just too difficult for you at present. |