result count: 14
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_422328_0 | [112847|Labio], Maître [112846|Skasja] veut que je vienne. | [112847|Labio], Master [112846|Skasja] wants me to come. |
SC_422328_1 | Quoi ! Il veut que vous veniez me voir ? Mais pour quoi faire ? | What! He wants you to come look for me? What for? |
SC_422328_2 | Hum... D'abord, pour mon peuple, le Roi sacré est comme un dieu. Quoi qu'il dise, nous le faisons. | Um...first, to my people, the Holy King is tantamount to a god. Whatever he says, we do. |
SC_422328_3 | A-t-il demandé que vous me lisiez les lois ? | ...Does he not want you to read the laws to me? |
SC_422328_4 | Deuxièmement, seule la reine peut devenir Archidruide et contrôler pleinement la puissance elfique de la nature | Second, only the Elven queen consort can become the Archdruid and perfectly control the Elven power of nature. |
SC_422328_5 | S'il vous plaît, mon ami... Ne faites pas ça. Il ne veut pas que mes opinions vous influencent. C'est pour cela qu'il veut que vous le fassiez. | Please, my friend...don't do this. He doesn't want my opinions to affect you. That's why he wants you to do this. |
SC_422328_6 | Troisièmement, voici la propriété du Roi sacré, l'épée sacrée "Arc-lumière"... | Third, there is the property of the Holy King - the holy sword, "Arclight"... |
SC_422328_7 | Attendez ! Ne lisez pas la suite, donnez-moi le livre... Je vais le lire ligne par ligne... | Wait! Don't read the rest of it. Give the book to me...I will read it one line at a time... |
SC_422328_8 | Nécessite à la fois un [204642|Anneau d'argent] et une [204720|Potion géniale du génial Labio n° 17]. | Requires both a [204642|Silver Ring] and a [204720|Genius Labio Number 17]. |
Sys422328_name | Faites-lui comprendre les règles | Make Him Understand the Rules |
Sys422328_szquest_accept_detail | (Tandis que vous approchez, vous voyez [112846|Skasja] plisser légèrement les yeux)\n\nJeune Elfe, vous avez été en contact avec [112847|Labio]. C'est le pouvoir de la nature qui me le dit.\n\nLe vent m'a dit de vous transmettre ces murmures. Vous êtes trop jeune. Être exposé à ses idées maintenant... altèrerait votre façon de penser.\n\nAu nom du Roi Sacré, il est temps de punir ce jeune fou.\nLe principal [112820|Kayfadeen] m'a demandé de m'en charger. Je suis fatigué de ses petits jeux. J'ai besoin de votre aide.\n\nLorsque l'on a à faire avec des Elfes anarchiques, la première étape est de leur faire comprendre les règles.\n\nPrenez le code de [<S>204641|Lois elfiques] que je vais vous donner et lisez-lui les règles qu'il contient, une par une. | (As you approach you notice [112846|Skasja] is squinting slightly)\n\nYoung Elf, you have been in contact with [112847|Labio]. The power of nature tells me so.\n\nThe wind has told me of his murmurings to you. You are too young. To be exposed to his ideas now... will distort your thinking.\n\nIn the name of the Holy King, it's about time we punished that crazy boy. \nPrincipal [112820|Kayfadeen] has asked me to handle it. I'm tired of playing games. I need your help.\n\nWhen dealing with lawless Elves, the first step is to make them understand the rules.\n\nTake the [204641|Elven Law] I'm about to give you and read the rules it contains to him, one by one. |
Sys422328_szquest_complete_detail | Il m'a dit de lire les règles de la [204641|Loi elfique] une par une... Il ne vient pas me chercher ? | He said to read the [204641|Elven Law] line by line... he's not coming to get me? |
Sys422328_szquest_desc | Lisez les règles de la [204641|Loi elfique] à [112847|Labio]. | Read the rules contained in the [204641|Elven Law] to [112847|Labio]. |
Sys422328_szquest_uncomplete_detail | Prenez le code de [<S>204641|Lois elfiques] que je vous ai donné et lisez-lui les règles qu'il contient une par une. | Take the [204641|Elven Law] that I gave you and read the rules in it one by one to his face. |