result count: 5

keystringfreneu
Sys422402_nameLivraison du rapportReport Delivery
Sys422402_szquest_accept_detailSi vous avez du temps libre, accepteriez-vous de livrer cette lettre pour moi ?\n\nIl s'agit d'un rapport destiné au [SC_205_GOTO_PP2|Base Centrale du Couloir des Revenants].\n\nJe peux vous y téléporter immédiatement. Il vous suffit de le remettre à [113069|Fra Grey].Adventurer, if you have some spare time, could you help me send this letter?\n\nI have a report that should be sent to the [SC_205_GOTO_PP2|Central Base Camp of the Reviver's Corridor].\n\nI can transport you there. You just have to give it to [113069|Fra Grey].
Sys422402_szquest_complete_detailCela faisait un moment que j'attendais ce rapport !\n\nMerci de me l'avoir apporté.Oh? I've been waiting for this report!\n\nThanks so much for bringing it to me.
Sys422402_szquest_descTransmettez le [205006|Rapport de l'équipe de recherche] à [113069|Fra Grey], au [SC_205_GOTO_PP2|Base Centrale du Couloir des Revenants].Go to the [SC_205_GOTO_PP2|Central Base Camp of the Reviver's Corridor] and give the [205006|Research Team Test Report] to [113069|Fra Grey].
Sys422402_szquest_uncomplete_detail[113062|Lolin Caffey] est craquante quand elle prend un air grave, vous ne trouvez pas ?[113062|Lolin Caffey]... She's cute when she's serious, don't you think?