Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys422428_name | Das Brücken-Team unterstützen | Supporting the Bridge Team |
Sys422428_szquest_accept_detail | Aus diesem Plan geht hervor, dass sie die vereinzelten Angriffe auf unsere Kommando-Einheit einstellen, und ihre gesamte Streitmacht auf die Reparatur der Steinbrücke an der [ZONE_NAGA SUPPLY LINE EAST|Naga-Versorgungslinie] konzentrieren werden.\n\nObwohl diese Aktion zu erwarten war, bewundere ich doch die analytischen Fähigkeiten des [102346|Naga-Kommandanten]. Es ist ihre einzige Option.\n\nViele Mitglieder unserer Einheit sind verletzt, aber momentan sind wir in Sicherheit und sie können sich erholen. Allerdings bedeutet das, dass wir nicht genügend Leute haben, um Leutnant [113173|Rayji Bunifens] und seiner Einheit bei der Verteidigung der Brücke beizustehen. Ich hoffe, Ihr seid dazu bereit, die Gruppe zu unterstützen. In der Zwischenzeit werde ich weitere Abenteurer um Hilfe bitten.\n\nWährend dieses letzten Angriffs müssen wir die Steinbrücke an der [ZONE_NAGA SUPPLY LINE EAST|Naga-Versorgungslinie] halten, damit unsere bisherigen Kriegsmühen nicht umsonst waren. Vielen Dank, jetzt liegt es an Euch, Abenteurer! | According to this plan, they will stop the scattered attacks on our Commando Unit and focus their full battle force on reclaiming and repairing the stone bridge at the [ZONE_NAGA SUPPLY LINE EAST|Naga Supply Line].\n\nAlthough this action is to be expected, I admire the [102346|Naga Commander's] analytical skills. This is their only option.\n\nMany of our Unit members have been injured, but now it is a safe time for them to recover. However, this means that there are not enough members to help support Lieutenant, [113173|Rayji Bunifens], and his team guarding the stone bridge. I hope that you will be willing to go help support the team. In the meantime, I will also ask other adventurers for their help.\n\nDuring this last attack, we need to guard the stone bridge of the [ZONE_NAGA SUPPLY LINE EAST|Naga Supply Line] so that our previous war efforts do not go to waste. Thank you, and it is up to you now, adventurer! |
Sys422428_szquest_complete_detail | Ihr seid gekommen, um uns zu unterstützen ... Das ist großartig, ich wusste, dass der Hauptmann uns nicht vergessen würde!\n\nWas? Der [102346|Naga-Kommandant] plant einen Großangriff hier!? Wenn das so ist ... | You came to support us...that's great, I knew the Captain would not forget about us!\n\nWhat! The [102346|Naga Commander] is planning a full attack here!? If that is so... |
Sys422428_szquest_desc | Begebt Euch zu der Steinbrücke an der [ZONE_NAGA SUPPLY LINE EAST|Naga-Versorgungslinie] und unterstützt Leutnant [113173|Rayji Bunifens] und sein Team. | Head to the stone bridge of the [ZONE_NAGA SUPPLY LINE EAST|Naga Supply Line] and support Lieutenant [113173|Rayji Bunifens] and his team. |
Sys422428_szquest_uncomplete_detail | Ich hoffe, Ihr seid dazu bereit, die Brücke zu überqueren und die Gruppe unter Führung von Leutnant [113173|Rayji Bunifens] zu unterstützen. In der Zwischenzeit werde ich weitere Abenteurer um Hilfe bitten.\n\nWährend dieses letzten Angriffs müssen wir die Steinbrücke an der [ZONE_NAGA SUPPLY LINE EAST|Naga-Versorgungslinie] halten, damit unsere bisherigen Kriegsmühen nicht umsonst waren. Vielen Dank, jetzt liegt es an Euch, Abenteurer! | I hope that you will cross the stone bridge and help the team led by Lieutenant [113173|Rayji Bunifens]. In the meantime, I will also ask other adventurers for their help.\n\nDuring this last attack, we need to guard the stone bridge of the [ZONE_NAGA SUPPLY LINE EAST|Naga Supply Line] so that our previous war efforts do not go to waste. Thank you, and it is up to you now, Adventurer! |