result count: 9
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_422480_0 | Informad al [113190|Rey Hongo] de que ya puede comenzar. | Tell the [113190|Fungus King] that he can start. |
SC_422480_1 | Muy bien, ¡entonces empezaré! Por favor, ayudadme. | Then I'll start! Please help me. |
SC_422480_2 | El [113190|Rey Hongo] emite un extraño zumbido. | The [113190|Fungus King] makes a strange whooshing sound. |
SC_422480_3 | ¡Deprisa! ¡Está empezando de nuevo a dar problemas! | Quick! That guy's starting trouble again! |
SC_422480_4 | ¡Cuidado! Tened cuidado con los humanos... | Careful! Watch out for the humans! |
Sys422480_name | Ayudar al Rey Hongo | Helping the Fungus King |
Sys422480_szquest_accept_detail | Así que hay un problema con el agua que bebemos. Como [113167|Glinboz] estaba fuera, no he vuelto a beber de ese agua, así que no me ha afectado. ¡Qué miedo!\n\nContádselo al [113190|Rey Hongo]. Él es mi amigo. Pedidle que le diga a todo el mundo que no beban de ese agua. Yo iré a pedir ayuda a [113224|Waysha], a ver si puede hacer una poción que pueda limpiar el agua . | So it is a problem with our drinking water. Since [113167|Glinboz] was outside, I didn't drink that water so I wasn't affected. How frightening!\n\nTell the [113190|Fungus King] about this. He's my friend. Ask him to tell everybody not to drink that water. I'll go ask [113224|Waysha] to help us some more by making a potion that can clean up the water. |
Sys422480_szquest_complete_detail | El [113190|Rey Hongo] escucha toda la historia atentamente y después asiente lentamente con la cabeza. | [113190|Fungus King] carefully listens to the whole story then slowly nods his head. |
Sys422480_szquest_desc | Adentraos en el [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Bosque de los Hongos Kilanche] y ayudad al [113190|Rey Hongo] que está prisionero. | Enter [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Kilanche Fungus Forest] and help the imprisoned [113190|Fungus King]. |