result count: 6
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_422498_5 | (Estos son los resultados de mis pesquisas) | (These are the results of my inquiries.) |
Sys422498_name | Por favor, ayudadme... | Please help me... |
Sys422498_szquest_accept_detail | (Cof, cof) ¡Ah, un viajero! ¿Por casualidad no tendréis alguna [200229|Medicina potente]?\n\nSi es así, ¿seriáis tan amable de darme un frasco? No creo que pueda sobrevivir mucho tiempo más sin ella... (Cof, cof)\n\n(Observáis que este forastero está gravemente herido). | (Coughs) Ah, a traveler. Excuse me, but do you happen to have any [200229|Strong Medicine]?\n\nIf you do, could you please give me a bottle? I don't think I will last much longer unless I get some. (Coughs)\n\n(You see that this stranger has been severely injured.) |
Sys422498_szquest_complete_detail | Ahh, ya me encuentro mucho mejor. (Tose) El dolor ha remitido por fin. Gracias, viajero. | Ah, I feel much better. (Coughs) The pain has receded a lot. Thank you, traveler. |
Sys422498_szquest_desc | Entregadle un frasco de [200229|Medicina potente] a [113243|Ment Kesosis], que yace herido cerca de la [ZONE_DEMONSCAR|Cicatriz del Demonio]. | Give a bottle of [200229|Strong Medicine] to [113243|Ment Kesosis], who lies injured near [ZONE_DEMONSCAR|Demon's Scar]. |
Sys422498_szquest_uncomplete_detail | No sobreviviré mucho tiempo más. (Cof) | I won't survive much longer. (Coughs) |