Anzahl Ergebnisse: 15

keystringdeeneu
SC_422509_0Was will der Gott des Windes mir sagen?What does the God of Wind want to tell me?
SC_422509_1Als die [ZONE_THE GREAT BARRIER|Bannmauer] verschlossen wurde, blieb ein Portal geöffnet, durch das man durch die [ZONE_THE GREAT BARRIER|Bannmauer] hindurch zur anderen Seite – einem schrecklichen, höllisch heißen Ort des Todes – gelangen konnte. Der Gott des Windes weiß, dass die alliierte Armee der Menschen versucht, das Portal wieder zu nutzen, um auf die andere Seite zu gelangen und die bösen Mächte zu zerstören. Doch die maskierten Boten des Bösen hindern Euch.When the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] was sealed, a portal was left open that allowed one to pass through the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] to the other side - a terrifying, hot place that is full of death. The God of Wind knows that the human allied army is trying to restart that portal to go to the other side and wipe out the evil powers. But the masked messengers of evil are obstructing you.
SC_422509_2Was soll ich tun?What should I do?
SC_422509_3Der Gott des Windes sagt, dass Ihr Euch nicht sorgen sollt, da die Boten des Bösen Euch nicht aufhalten können. Doch Ihr sollt Euch vor den bösen Mächten auf der anderen Seite in Acht nehmen. In der schnell fließenden, den Geruch des Todes verströmenden Lava findet Ihr den König des Bösen. Der einzige Weg, ihn zu bekämpfen ist, seinen früheren Ruhm zu finden – den Ruhm des Geistes des alten Helden, der Euch herbei rief.The God of Wind says not to worry as the messengers of evil cannot block you. But, you should watch out for the evil power on the other side. In the fast-flowing lava that smells like death is the king of evil. The only way to fight him is to find past glory - the glory of the ghost of the ancient hero that called for you.
SC_422509_4Was ist sein früherer Ruhm?What is past glory?
SC_422509_5Der Gott des Windes kann Euch nicht zu viel preisgeben, da die Zukunft noch nicht festgelegt ist. Werdet Ihr überleben? Oder werdet Ihr vernichtet werden? Es liegt in den Händen eines jeden selbst, doch vergesst auf keinen Fall, dass Ihr die Hilfe des Geistes des Helden benötigt ...The God of Wind can't tell you too much as the future has not yet been determined. Will you survive? Or will you be destroyed? It is in the hands of everybody, but be sure not to forget that you must get the help of that hero's ghost...
SC_422509_6Ich danke Euch. Ich werde die Anweisungen des Gottes des Windes beherzigen.Thank you. I will remember the God of Wind's instructions.
SC_422509_7Verzeiht, dass ich Euch auf so grausame Weise fangen musste.Sorry for using such cruel methods to capture you.
SC_422509_8Sorgt Euch nicht, denn der Gott des Windes sagte, dass Ihr Freunde seid und auch vertrauenswürdig. Daher hege ich keinen Groll.No problem, the God of Wind said that you are friends and that you can be trusted, so I don't mind.
SC_422509_9Ich hoffe, dass es Euch gelingt, diese böse Macht aufzuhalten. Ich werde zuerst nach [ZONE_BODO OF WIND|Luzan] zurückgehen. Ich hoffe wir sehen uns eines Tages wieder.I hope that you will be successful in stopping that evil power. I'll return to [ZONE_BODO OF WIND|Luzan] first. May we meet again some day.
Sys422509_nameRat des WindgottesGuidance of the God of Wind
Sys422509_szquest_accept_detailAha! So ist es also! Nun verstehe ich. Der Gott des Windes sagt, dass Ihr hier seid, weil der Geist eines alten Helden an Euch appelliert hat, uns zu Hilfe zu kommen. Der Gott des Windes sagt, dass ich Euch glauben kann!\n\nDer Gott des Windes möchte Euch noch etwas anderes mitteilen. Es geht um den alten Helden ...Aha! So that's the way it is! I understand now. The God of Wind says that you are here because the spirit of an ancient hero has called upon you to come help us. The God of Wind says I can believe you!\n\nThe God of Wind would like to tell you something else as well. It's about the ancient hero...
Sys422509_szquest_complete_detailDer Gott des Windes sagt, dass Ihr in dem Krieg, der kommen wird, ein Schlüsselrolle spielen werdet. Glaubt an Euch, und der Gott des Windes wird Euch segnen ...The God of Wind says that, in the war that is coming, you will play a key role. Believe in yourself, and the God of Wind will bless you...
Sys422509_szquest_descSprecht mit dem [113248|Gefangenen Luzan-Schamanen] und findet den Willen des Windgottes heraus.Talk to [113248|Captive Luzan Shaman] and find out about the God of Wind's will.
Sys422509_szquest_uncomplete_detailDer Gott des Windes hat Euch noch etwas anderes zu sagen – über den alten Helden ...The God of Wind still has some other things to tell you – about the ancient hero...