result count: 15

keystringpleneu
SC_422509_0Co Bóg Wiatru chce mi przekazać?What does the God of Wind want to tell me?
SC_422509_1Kiedy zapieczętowano [ZONE_THE GREAT BARRIER|Wielką Barierę], pozostawiono portal, który pozwalał na przejście na drugą stronę - do przerażającego, gorącego miejsca pełnego śmierci. Bóg Wiatru wie, że sprzymierzona armia ludzi próbuje ponownie uruchomić portal, aby przejść na drugą stronę i zniszczyć złe moce. Jednak na drodze stoją tajni wysłannicy zła.When the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] was sealed, a portal was left open that allowed one to pass through the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] to the other side - a terrifying, hot place that is full of death. The God of Wind knows that the human allied army is trying to restart that portal to go to the other side and wipe out the evil powers. But the masked messengers of evil are obstructing you.
SC_422509_2Co mam zrobić?What should I do?
SC_422509_3Bóg Wiatru mówi, że nie musisz się martwić - wysłannicy zła nie powstrzymają cię. Uważaj jednak na zło czające się po drugiej stronie. Król zła jest otoczony szybko płynącą lawą, która pachnie śmiercią. Jest jedna droga, która prowadzi do jego pokonania: odkrycie minionej chwały, tej do której wzywa cię duch pradawnego bohatera.The God of Wind says not to worry as the messengers of evil cannot block you. But, you should watch out for the evil power on the other side. In the fast-flowing lava that smells like death is the king of evil. The only way to fight him is to find past glory - the glory of the ghost of the ancient hero that called for you.
SC_422509_4Czym jest miniona chwała?What is past glory?
SC_422509_5Bóg Wiatru nie może powiedzieć ci tego, ponieważ przyszłość nie została jeszcze określona. Przeżyjesz? Czy może czeka cię zagłada? Każdy jest kowalem swego losu, ale pamiętaj, że musisz uzyskać pomoc ducha bohatera...The God of Wind can't tell you too much as the future has not yet been determined. Will you survive? Or will you be destroyed? It is in the hands of everybody, but be sure not to forget that you must get the help of that hero's ghost...
SC_422509_6Dziękuję. Zapamiętam, co powiedział mi Bóg Wiatru.Thank you. I will remember the God of Wind's instructions.
SC_422509_7Przepraszam, że pojmałem cię w tak brutalny sposób.Sorry for using such cruel methods to capture you.
SC_422509_8Nie gniewam się, Bóg Wiatru powiedział, że jesteś przyjacielem i że można ci zaufać, nie mam ci więc tego za złe.No problem, the God of Wind said that you are friends and that you can be trusted, so I don't mind.
SC_422509_9Mam nadzieję, że uda ci się pokonać siły zła. Najpierw wrócę do plemienia [ZONE_BODO OF WIND|Luzan]. Mam nadzieję, że jeszcze kiedyś się spotkamy.I hope that you will be successful in stopping that evil power. I'll return to [ZONE_BODO OF WIND|Luzan] first. May we meet again some day.
Sys422509_namePorada Boga WiatruGuidance of the God of Wind
Sys422509_szquest_accept_detailAha! Więc to tak! Już rozumiem. Bóg Wiatru mówi, że jesteście tu, ponieważ duch pradawnego bohatera wezwał was, byście przyszli nam z pomocą. Bóg Wiatru mówi, że mogę wam wierzyć!\n\nBóg Wiatru chce powiedzieć wam coś jeszcze. Chodzi o pradawnego bohatera...Aha! So that's the way it is! I understand now. The God of Wind says that you are here because the spirit of an ancient hero has called upon you to come help us. The God of Wind says I can believe you!\n\nThe God of Wind would like to tell you something else as well. It's about the ancient hero...
Sys422509_szquest_complete_detailBóg Wiatru mówi, że odegracie kluczową rolę w nadchodzącej wojnie. Uwierzcie w siebie, a Bóg Wiatru was pobłogosławi...The God of Wind says that, in the war that is coming, you will play a key role. Believe in yourself, and the God of Wind will bless you...
Sys422509_szquest_descPorozmawiaj z [113248|Pojmanym Szamanem Luzanów] i dowiedz się, jaka jest wola Boga Wiatru.Talk to [113248|Captive Luzan Shaman] and find out about the God of Wind's will.
Sys422509_szquest_uncomplete_detailBóg Wiatru ma wam jeszcze coś do powiedzenia o pradawnym bohaterze...The God of Wind still has some other things to tell you – about the ancient hero...