result count: 4
keystring | es | eneu |
---|---|---|
Sys422524_name | Tregua provisional | Temporary Truce |
Sys422524_szquest_accept_detail | El Chamán [113288|Tibabus] merece todo el respeto de los Bodos, al igual que el Chamán [113313|Shachis]. Es sabio y poderoso, e incluso predijo mi agresión. Aparentemente, todavía tengo que pulir algunos rasgos de mi personalidad. A primera vista, es muy agradable, pero esta situación le ha enfurecido.\n\nDado que el Chamán [113288|Tibabus] quiso que acudierais a nosotros, estoy convencido de que no deseaba nuestro enfrentamiento. Al fin y al cabo, acabar con vuestra vida sería una tarea relativamente fácil. Podría haberlo hecho con sus propias manos.\n\nPor el momento, estáis a salvo. Sin embargo, debéis saber que, ahora mismo, la mayor parte de los Bodos de Rufa no ven con buenos ojos a los forasteros, como vos. Por eso, cuando vayáis por la aldea, mejor que os andéis con cuidado. El Chamán [113313|Shachis] os dirá qué tenéis que hacer a partir de ahora. En esta aldea, sólo el jefe está por encima de su autoridad.\n\nRecordadlo: tras perder a tantos compañeros, no tendré ningún tipo de reparo en aplastaros como a una cucaracha para equilibrar la balanza. Mejor que no descubra que andáis con malas intenciones. ¿Está claro? | Shaman [113288|Tibabus] deserves the Bodos' respect just like Shaman [113313|Shachis]. He is very wise and powerful. He even predicted my aggression. It seems there are some character traits I still need to develop. He comes across as very friendly, but this whole thing has angered him.\n\nSince Shaman [113288|Tibabus] was willing to let you come to us, I'm sure he didn't intend for us to have a conflict with you. After all, killing you would be a simple enough task. He could have done it himself.\n\nFor now, you are safe. But you must understand that, at the moment, most of the Rufa Bodos are not fond of outsiders like yourself. When you go about in the village, you had best be careful. Shaman [113313|Shachis] will tell you what you need to do from here on. His place in the village is second only to that of the chief.\n\nRemember, after having lost so many companions, I have no qualms at all about taking your pitiful little life to even the score. So you had better not let me find out that you have any underhanded intentions. Do you understand? |
Sys422524_szquest_complete_detail | Podéis ocuparos vosotros mismos de los problemas causados por los forasteros. Estoy de acuerdo con el Chamán [113288|Tibabus]. Además, es mejor que no os intereséis tanto por los artefactos. | You people can take care of the troubles caused by outsiders yourselves. I agree with Shaman [113288|Tibabus]. Besides, it's not good that you are so interested in artifacts. |
Sys422524_szquest_desc | Preguntad a [113313|Shachis], en [ZONE_BODO OF FIRE|Rufa], qué más podéis hacer para ayudar. | Find out from [113313|Shachis] at [ZONE_BODO OF FIRE|Rufa] what you need to do to help now. |