result count: 5

keystringfreneu
Sys422547_nameÀ propos des artéfactsConcerning Artifacts
Sys422547_szquest_accept_detail[113304|Shedli Ise] n'a sans doute pas cessé de vous ennuyer. Les Bodos parlent de leurs dieux ? Mais leurs dieux ne sont que des totems et des sculptures. Quel pouvoir ont-ils donc ?\n\nC'est grotesque ! Pour moi, même leurs petits bébés ressemblent à des déchets miniatures !\n\nJe ne suis venu ici que dans le but de faire des affaires. Bien sûr, il me serait très profitable de mettre la main sur plusieurs Bodos... Ainsi, je pourrai véritablement me faire un bon paquet d'argent !\n([113304|Shedli Ise] jette un long regard furieux à [113305|Gelin Kawanla].)\n\nVotre érudition ne vous servira pas à grand-chose si je vous attache les mains et les pieds. Essayer de m'effrayer avec vos contes à dormir debout, sans jamais fournir la moindre preuve...\n\nÀ en juger par la façon dont [113304|Shedli Ise] réagit à leur sujet, ces artéfacts doivent avoir une très grande valeur. Vous allez devoir trouver quelque chose d'au moins aussi précieux pour faire affaire avec moi. Ou alors, vous pourriez attraper un Bodo et le ligoter pour moi...\n(Sur le côté, [113306|Mansheelaino Yanuch], en entendant ces mots, porte immédiatement la main à son épée.)\n\nEh !... Je plaisante, je plaisante. Il y a de nombreuses choses de valeur par ici. Par exemple, la [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Forêt des Fungus Kilanches], est peuplée de [<S>102220|Tiges dorées étranges]. Les graines curieuses qu'ils transportent sont un produit qu'on trouve exclusivement dans les [ZONE_SAVAGE LANDS|Terres Sauvages]. En ville, ce type de plantes peut atteindre un prix considérable. Alors, que penseriez-vous de faire affaire contre 10 [<S>205633|Graines étranges] ? Ce serait un marché honnête ![113304|Shedli Ise] probably bothered you incessantly about Bodo gods? But their gods are just totem poles and carvings. What power do they have?\n\nThis is preposterous! To me, even their so-called "treasures" look like pieces of trash!\n\nI have come here strictly for business purposes. Of course, it would be most beneficial to get my hands on several Bodos...that way, I could definitely make a bundle of money!\n([113304|Shedli Ise] glares at [113305|Gelin Kawanla] for a moment.)\n\nYou can't do much scholaring if I've tied your hands and feet. Trying to scare me with your tall tales, without providing any evidence for them at all.\n\nJudging by the way [113304|Shedli Ise] acts about the subject, these artifact things must be very valuable. You're going to have to come up with something equally valuable to trade with me. Or you could go catch a Bodo and tie it up for me...\n(From the side, [113306|Mansheelaino Yanuch], hearing these words, immediately touches his sword.)\n\nHa!... Just kidding, just kidding. There are many valuable things out there. For instance, in [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Kilanche Fungus Forest], you will find [<S>102220|Gold Strange Stems]. The curious seeds they carry are a product exclusive to the [ZONE_SAVAGE LANDS|Savage Lands]. In the city, this type of plant would fetch a considerable price. So how would you feel about trading me for 10 [<S>205633|Strange Stem Seeds]? That would be a fair deal!
Sys422547_szquest_complete_detailJe ne vais le dire qu'une fois. Si vous ne m'écoutez pas attentivement et que vous avez besoin de revenir et de me parler à nouveau, alors il faudra passer un autre marché.\n\nIl n'y a pas longtemps, j'ai livré un chargement de l'autre côté de la rivière. Par inadvertance, j'ai entendu un Bodo de [ZONE_BODO OF WATER|Haz] et un Bodo de [ZONE_BODO OF FIRE|Rufa] discuter de leurs artéfacts.\n\nTout n'était pas très clair à cause de la distance qui nous séparait - une histoire de protection, de voleurs, de masques et de maladies -, mais ne vous en faites pas, j'ai absolument tout vu ! Ils tenaient une sorte de poupée de bois étrange dans les mains, avec une espèce de crochet qui lui sortait de la tête. En marchant vers le village, je les ai entendus dire qu'ils voulaient l'installer dans un bâtiment.\n\nVoilà, c'est tout. Si vous avez besoin de quoi que ce soit d'autre, n'hésitez pas à revenir me voir.I'm only going to say it once. If you don't listen carefully and you have to come back and talk to me again, then we will have to work out another business deal.\n\nEarlier, I delivered some cargo across the river. I inadvertently heard a Bodo from [ZONE_BODO OF WATER|Haz] and a Bodo from [ZONE_BODO OF FIRE|Rufa] talking about their artifacts.\n\nIt was a bit unclear due to the distance between us - something about protection, theft, masks, disease - but don't worry, I saw very clearly! In their hands, they held some type of strange wooden doll. It had some sort of hook protruding from its head. While walking to the village, I heard them say they wanted to put it in a building.\n\nThat's about it. If you need anything else, you're free to come see me again.
Sys422547_szquest_descAllez à la [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Forêt des Fungus Kilanches] et trouvez les [<S>102220|Tiges dorées étranges]. Venez-en à bout et rapportez 10 [<S>205633|Graines étranges] pour [113305|Gelin Kawanla].Go to [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Kilanche Fungus Forest] and find the [<S>102220|Gold Strange Stems]. Defeat them and get 10 [<S>205633|Strange Stem Seeds] for [113305|Gelin Kawanla].
Sys422547_szquest_uncomplete_detailDans la [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Forêt des Fungus Kilanches], il y a beaucoup de Fungus à l'aspect vraiment très étrange. Je ne sais pas pourquoi, mais, récemment, cet endroit est devenu même encore plus étrange que d'habitude. En gros, ce que je veux, ce sont les graines que porte les [<S>102220|Tiges dorées étranges]. Une fois que vous les aurez, hâtez-vous de revenir ici !In [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Kilanche Fungus Forest], there are lots of very strange-looking Fungi. I don't know why, but recently, that place is even stranger than usual. Basically, what I want is the seeds that the [<S>102220|Gold Strange Stems] carry. Once you've gotten some, hurry back here!