result count: 10
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_422554_0 | Już masz [205424|Brudny Kamień Runiczny]. | You already have a [205424|Grimy Rune Stone]. |
SC_422554_1 | Najpierw połączmy [205423|Czysty Kamień Runiczny] i [205424|Brudny Kamień Runiczny]... | First let's try putting a [205423|Clean Rune Stone] and a [205424|Grimy Rune Stone] together... |
SC_422554_2 | Słusznie przypuszczałem. Wystarczył tylko [205423|Czysty Kamień Runiczny]! | I guessed right. It only took the [205423|Clean Rune Stone]! |
SC_422554_3 | Jeśli się nie mylę, jeśli połączymy [205423|Czysty Kamień Runiczny] i [205590|Bryłę Świecącej Rudy], to [205590|Bryła Świecącej Rudy]... | If I'm right, if I place a [205423|Clean Rune Stone] and a [205590|Glowing Ore Stone] together, it will take the [205590|Glowing Ore Stone]... |
SC_422554_4 | Ha! Tak jak się spodziewałem! Lubię świecidełka! | Haha! Just as expected! They like things that glow! |
Sys422554_name | Ustępowanie Rzeczywistości | Giving Way to Reality |
Sys422554_szquest_accept_detail | Świecący kryształ? Gdzie to tu można znaleźć? Mam przy sobie tylko [205590|Bryłę Świecącej Rudy], którą przyniosłem z [ZONE_WEEPING COAST|Wybrzeża Łkań]. Myślę, że można by tym zastąpić to świecące coś, prawda?\n\nHmm... a potem [205424|Brudny Kamień Runiczny]? Na szczęście mam tu beczkę [113207|Jasnego Barwnika]. Zebrałem go z miejscowych roślin. Jest mocno skoncentrowany i możne go z powodzeniem używać do barwienia. Początkowo zamierzałem wykorzystać go do oznaczania śladów zwierząt. Nie przypuszczałem, że może mieć inne zastosowanie.\n\nCzekaj, dam ci dwa kawałki [205423|Czystego Kamienia Runicznego]. Włóż jeden do [113207|Jasnego Barwnika], by zmienić jego barwę! Kiedy go ufarbujesz, zanieś te przedmioty do [113264|Aylin Kerair]!\n\nMam inne rzeczy na głowie, więc to na razie tyle! | Glowing crystal? Where would you find that way out here? All I've got on me is that [205590|Glowing Ore Stone] I brought back from [ZONE_WEEPING COAST|Weeping Coast]. I think you could just substitute that for the glowing kind, don't you think?\n\nHm...and then [205424|Grimy Rune Stone]? Well, fortunately, I've got a [113207|Bright Dye] barrel right here. I got it from the local plants. It's very concentrated, and it can be used as an effective dyeing agent. I originally intended to use it to record the tracks of various animals. I never thought it could have another use!\n\nWait, I will give you two pieces of [205423|Clean Rune Stone]. Take one and put it in the [113207|Bright Dye] to dye it! Once you have dyed it, take these items back to [113264|Aylin Kerair]!\n\nI've got some other things to do, so that's all for now! |
Sys422554_szquest_complete_detail | Masz wszystko?\n\n(Dajesz jej przedmioty i mówisz, o co chodzi z [205590|Bryłą Świecącej Rudy].)\n\n[205590|Bryła Świecącej Rudy]? Och, mniejsza z tym. Nie chodzi o kryształ, tylko o światło, jakie emituje. Chcę to tylko sprawdzić!\n\nTen kamień świeci jeszcze jaśniej niż runa. To z pewnością najlepszy z moich materiałów doświadczalnych! | Did you get everything?\n\n(You give her the items, and you tell her the situation with getting the [205590|Glowing Ore Stone].)\n\n[205590|Glowing Ore Stone]? Oh, no matter. The point isn't the crystal – it's the light that the crystal sheds. I just wanted to verify that!\n\nThis rock's glow is brighter than even a rune. It's definitely the best of my experimental materials! |
Sys422554_szquest_desc | Włóż [205423|Czysty Kamień Runiczny] do [113207|Jasnego Barwnika]. Kiedy już uzyskasz [205424|Brudny Kamień Runiczny], zanieś [205424|ten kamień], [205423|Czysty Kamień Runiczny] i [205590|Bryłę Świecącej Rudy] do [113264|Aylin Kerair] na [ZONE_APE MOUNTAIN|Małpią Górę]. | Put the [205423|Clean Rune Stone] into the [113207|Bright Dye]. Once you've gotten the [205424|Grimy Rune Stone], take the [205424|Grimy Rune Stone], the [205423|Clean Rune Stone], and the [205590|Glowing Ore Stone] back to [113264|Aylin Kerair] at [ZONE_APE MOUNTAIN|Ape Mountain]. |
Sys422554_szquest_uncomplete_detail | Masz wszystko? | Do you have everything? |