Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys422563_name | Riesenaffen nachahmen | Imitating Giant Apes |
Sys422563_szquest_accept_detail | Verdammt! Meine Wunde wird von Minute zu Minute schlimmer. Mein Arm ist schon ganz taub.\n\n(Seufz)... Ich habe diese Riesenaffen wahrhaft unterschätzt. Die Aufgabe schien auf den ersten Blick so einfach zu sein - einfach die Energiequelle finden, von der [113265|Sheebo Kanten] berichtet hatte. Ich hätte im Leben nicht gedacht, dass sie mich angreifen würden, verdammt noch mal ... \n\nNun bin ich ein Krüppel! Die Suche nach der Energiequelle kann ich wohl vergessen. Es wird schon schwierig genug werden, mich von hier wegzubewegen. Autsch! Verflucht und zugenäht!\n\nVergesst es! Die Schmerzen werden schon schlimmer, wenn ich sie nur erwähne! Bitte geht und holt mir ein paar [<S>205609|Kräuter]. Hier in der Gegend wachsen [<S>113267|Weniger bekannte Kräuter], die wie Farne aussehen. Könntet Ihr wohl losgehen und mir welche holen? Ich habe die Riesenaffen, die am Fuß des Berges leben, dabei beobachtet, wie sie damit ihre Verletzungen kuriert haben. Hoffentlich wirken sie auch bei meiner eitrigen Wunde. \n\nVerdammt! Sie haben extrem scharfe Krallen ... meine Wunden heilen nicht zu. Ich kann nicht von hier weg. Ich kann nur hier liegenbleiben und weiter vor mich hin eitern. | Blast. This wound gets worse by the minute. I can't feel my arm anymore.\n\n(Sigh)... I really underestimated those giant apes. I thought it was an easy mission- just find the source of mysterious energy that [113265|Sheebo Kanten] mentioned. I never thought they'd attack me, dammit... \n\nWhat a crock! You can forget about looking for that energy source. Just getting out of this hole is going to be hard enough. Ouch! Double blast!\n\nForget it! Talking about it just makes it hurt more! Go and grab some [<S>205609|Herbs]. There's some [<S>113267|Less-Known Herbs] that look like ferns growing near here. Go and collect some for me, would you? I saw those giant apes at the foot of the mountain using it on their injuries. Hopefully it can help this festering wound. \n\nBlast! Their claws are so sharp... my wounds aren't healing and I can't move. I can only lie here, oozing pus. |
Sys422563_szquest_complete_detail | Ah ... Ihr habt die [<S>205609|Kräuter] dabei. Ich hoffe, dass sie den Schmerz eine Weile lindern können.\n\n([113279|Banki Lofit] bedeckt mit den [<S>205609|Kräutern] die Wunde. Die Anspannung weicht aus seinem Gesicht.)\n\nAaaah ... Das tut gut. | Ah... You brought the [<S>205609|Herbs]. I hope they can ease the pain for a while.\n\n([113279|Banki Lofit] applies the [<S>205609|Herbs] to the wound and the tension drains from his face)\n\nAaaah... That's better. |
Sys422563_szquest_desc | Sucht für [113279|Banki Lofit] in der Umgebung nach dem farnähnlichen, [113267|Weniger bekannten Kraut] und sammelt 6 Bündel [<S>205609|Kräuter]. | Help [113279|Banki Lofit] find a fern-like [113267|Less-Known Herb] growing nearby and collect 6 bundles of [<S>205609|Herbs]. |
Sys422563_szquest_uncomplete_detail | [$PLAYERNAME], seid auf der Hut! Ich habe die Riesenaffen unterschätzt. Seht, wohin mich das gebracht hat.\n\nIn Ordnung. Wo waren wir stehengeblieben? Ach ja. Diese farnähnliche Pflanze ist kaum zu übersehen. Sammelt 6 Bündel [<S>205609|Kräuter] und kommt so schnell wie möglich wieder zu mir zurück!\n\nDie Wunde treibt mich in den Wahnsinn. Der Schmerz kommt in Schüben. Das raubt mir den Verstand! | [$PLAYERNAME], be very careful! I underestimated the giant apes and look where that got me.\n\nOkay. Where were we? Ah yes. That fern-like plant is very distinctive. Collect 6 bundles of [<S>205609|Herbs] and come straight back here to me!\n\nThis wound is infuriating. The pain comes in waves. It's driving me nuts! |