result count: 10
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_422592_0 | Por favor, llevadme ante [113301|Barrack] para arrodillarme frente a él. | Please bring me to [113301|Barrack] so that I may bow down before him. |
SC_422592_1 | ¡Tocad la jarra de [113301|Barrack]! Haced saber a [113301|Barrack] quién lo venera. | Touch [113301|Barrack's] jug! Let [113301|Barrack] know who worships him! |
SC_422592_2 | El ritual ha llegado a su fin. | The ceremony has ended! |
SC_422592_3 | A [113301|Barrack] le gusta que los Bodos lo veneren. Pero también le gusta que otros lo veneren... | [113301|Barrack] likes it when Bodos worship him! [113301|Barrack] also likes it when others worship him! |
SC_422592_4 | ¡Vamos! Tenemos que venerar a [113301|Barrack]. | Let's go! We're going to worship [113301|Barrack]! |
Sys422592_name | Arrodillarse ante Barrack | Kneel Before Barrack |
Sys422592_szquest_accept_detail | A los Bodos les encanta el aire puro... ¡Mirad con qué alegría bailan! \n\nSi no os importa, ¿podríais uniros a nuestro ritual de veneración de los dioses?\nEs una tarea muy sencilla. Id a ver a [113290|Yijuay] y a [113291|Liba], que están en la aldea, y ellos os llevarán a [113301|Barrack].\n\n¡Ah! Casi se me olvida... El [113301|Barrack] al que vais a venerar no es el artefacto milenario que estáis buscando, sino una copia del original. \n\nAun así, posee cierto poder espiritual... Todos los neófitos deben presentarse ante él para pasar la prueba. No os preocupéis, ya que aún tengo unas cuantas tareas más para cuando volváis. | Bodos find clear air intoxicating. Look how happily they dance. \n\nIf you don't mind, may I ask you to join us in our god worshipping ceremony?\nIt's very simple really. Just go to see [113290|Yijuay] and [113291|Liba] in the village and they will lead you to the [113301|Barrack].\n\nOh! I almost forgot to tell you. The [113301|Barrack] you're going to worship is not the thousand year old artifact you're looking for, but one we made based on the original. \n\nNevertheless it still possesses spiritual power. All neophytes must go before it for examination. I still have some things for you to do when you come back. |
Sys422592_szquest_complete_detail | Los forasteros no entienden de dónde obtenemos una fe tan inquebrantable. Pero si se cree en algo, la devoción es la misma, sin importar quién se sea. | Outsiders don't understand where we get our strong spiritual beliefs. The fact is that if you already have a belief, then the experience of devotion is the same, no matter who you are. |
Sys422592_szquest_desc | Seguid a los dos Bodos de [ZONE_BODO OF WATER|Haz], [113290|Yijuay] y [113291|Liba]. Venerad a [113301|Barrack] tal y como os digan. Cuando hayáis terminado, volved a hablar con el chamán [113288|Tibabus]. | Follow behind the two [ZONE_BODO OF WATER|Haz] Bodos, [113290|Yijuay] and [113291|Liba]. Worship [113301|Barrack] according to their instructions. When you're finished, return to Shaman [113288|Tibabus]. |
Sys422592_szquest_uncomplete_detail | [113290|Yijuay] y [113291|Liba] viven en diferentes lugares. Para encontrar a [113290|Yijuay], tenéis que ir hasta una parte más elevada de la aldea. | [113290|Yijuay] and [113291|Liba] live in different places. To find [113290|Yijuay], you must climb to a higher part of the village. |