result count: 12
keystring | es | eneu |
---|---|---|
SC_422593_0 | ¿Podéis explicarme las órdenes de la oración del Maestro del Lago? | Can you explain the Lake Master prayer command given to me? |
SC_422593_1 | Permitidme que le eche un vistazo... es una técnica de encriptado común de los tiempos antiguos. Se usa para proteger la información y que no se transmita a forasteros.\n\nEl chamán os dio la [205643|Botella con inscripciones]. Maestro del Lago, haced que desaparezca aquello que nubla nuestra visión. La clave está en "hakata". ¿Qué tal si eliminamos el "hakata"?\n\nEstoy probando suerte... Si me equivoco, pensémoslo mejor. | Let, let me take a look, command ... this is an engraving technique common in the ancient times, that is used to protect our information transmission from outsiders. \n\nThe shaman gave you the [205643|Engraved Bottle], Lake Master... let that which blocks our vision disappear. The password lies in the "hakata". So, how about getting rid of the "hakata"?\n\nI, I'm just guessing. If I'm wrong, let's think it through together. |
SC_422593_2 | Incluso quitando el "hakata", sigo sin entenderlo... | After getting rid of the "hakata" I still don't understand... |
SC_422593_3 | No pasa nada, lo leeré de nuevo. Dice que... el Maestro del Lago hace uso de su infinita sabiduría para emitir su juicio.\n\nDebéis llevar la [205643|Botella con inscripciones] que os voy a entregar y colocarla sobre la plataforma que hay debajo del Tótem del Maestro del Lago. Después, esperad a que la [205643|Botella con inscripciones] desaparezca, lo cual será señal de que el Maestro del Lago la ha aceptado. Después os daré más instrucciones.\n\nEste escrito debería ser correcto... ¿Qué tal si lo probáis? | No problem, I, I just read it again. It says... The Lake Master uses his wisdom to judge how to deal with things. \n\nYou must take the [205643|Engraved Bottle] that I am about to give you and place it on the platform underneath the Lake Master Totem. Wait for the [205643|Engraved Bottle] to disappear as that shows that the Lake Master has finished accepting it. Then I'll give you further directions.\n\nThis reading should be right. How about you go try it out? |
SC_422593_4 | No necesitáis hacer eso ahora. | You don't need to do that now. |
SC_422593_5 | No estáis lo suficientemente cerca del [113214|Tótem del Agua]. | You aren't close enough to the [113214|Water Element Totem]. |
SC_422593_6 | Ya hay una [205643|Botella con inscripciones] a los pies del [113214|Tótem del Agua]. | There is already a [205643|Engraved Bottle] on the [113214|Water Element Totem]. |
Sys422593_name | Oraciones del Maestro del Lago | Lake Master Prayers |
Sys422593_szquest_accept_detail | Una de las habilidades necesarias de los candidatos es la de descifrar órdenes. Si no sabéis hacerlo por vuestra cuenta, tenéis que encontrar alguna manera y, así, demostrar otro tipo de habilidad.\n\nEl Maestro del Lago gobierna mediante su sagaz juicio.\nHakata debéis colocar esta hakata [205643|Botella con inscripciones] que os voy a hakata dar ahora mismo hakata, en el altar que hay hakata en la base del hakata tótem del hakata Maestro del Lago hakata. Cuando la [205643|Botella con inscripciones] hakata desaparezca, será señal de que hakata el Maestro del Lago hakata acepta vuestra ofrenda hakata. Después os daré la siguiente hakata orden hakata.\n\nEsforzaos para lograr dar con la respuesta correcta. Haced lo que dice esta nota: recordad que algunas cosas os pueden confundir... Ignorad todo aquello que no debiera estar ahí. | Decoding commands is one of the skills required of candidates. If you can't decode them yourself, then finding another way to decode them demonstrates a different kind of ability.\n\nThe Master of the Lake governs by means of his sagacious judgment.\nHakata you must put hakata the [205643|Engraved Bottle] I'm about hakata to give you hakata on the altar hakata at the base of the totem hakata of the Master of the Lake hakata. When the [205643|Engraved Bottle] hakata fades, this indicates that hakata the Master of the Lake hakata accepts your offering hakata. I will then give you the next hakata instruction.\n\nDo your best to find the right answer. Proceed according to this note: Remember, some things can deceive you- ignore the things that shouldn't be there. |
Sys422593_szquest_complete_detail | Vale, vale... Veamos cuál es la siguiente orden. | Okay, okay. Let's have a look at the second command. |
Sys422593_szquest_desc | Colocad la [205643|Botella con inscripciones] hakata en el altar hakata a los pies del tótem hakata del Maestro del Lago hakata y esperad a que la [205643|Botella con inscripciones] hakata desaparezca.\n\n([113295|Kachala] es uno de los pocos Bodos que entiende esas órdenes. Si necesitáis ayuda, lo podréis encontrar cerca del Tótem del Maestro del Lago.) | Put the [205643|Engraved Bottle] hakata on the altar hakata at the base of the totem hakata of the Master of the Lake hakata and wait for the [205643|Engraved Bottle] to fade hakata.\n\n([113295|Kachala] is one of the few Bodos who understands his commands. If you need help he can be found near the Master of the Lake totem) |
Sys422593_szquest_uncomplete_detail | ¿Habéis logrado descifrar el mensaje? | Did you decode the command okay? |