result count: 5

keystringfreneu
Sys422596_nameBénédiction du Dieu du VentThe Blessing of the Wind God
Sys422596_szquest_accept_detailLe dieu du Vent caresse toute chose de sa force, sa douceur et ses nombreuses autres qualités. Notre Mère la Terre n'est pas la seule à avoir souffert aux mains de ceux qui avancent masqués. Même le dieu du Vent a cessé de souffler. Cela a contribué au récent conflit entre [ZONE_BODO OF WIND|Luzan] et [ZONE_BODO OF EARTH|Eduth].\n\nIl y a peu, nous avons contribué à la guérison de notre Mère la Terre. Faisons de même pour le dieu du Vent.\n\nVous avez remarqué ?\nLe totem du Maître du lac et la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière] sont alignés sur le même axe. Le point le plus haut que vous voyez en sortant de la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière] avant de descendre est le meilleur endroit d'[ZONE_BODO OF WATER|Haz] pour restaurer les forces du dieu du Vent.\n\nTandis que vous vous tenez là, face au village, vous pouvez vaguement apercevoir le totem du Maître du lac, droit devant, et la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière] qui est derrière. Pour vous aider à trouver la bonne direction, j'ai confectionné un monticule. Prenez ce [205645|Petit totem] et plantez-le dans le monticule. Ainsi, le dieu du Vent sera restauré dans la bonne direction.The God of Wind caresses all things with its strength, gentleness and numerous other qualities. Mother Earth was not the only one to suffer at the hands of the masked ones. Even the God of Wind has stopped flowing. This has contributed to the recent dispute between the southern [ZONE_BODO OF WIND|Luzan] and [ZONE_BODO OF EARTH|Eduth].\n\nEarlier we helped restore Mother Earth. Let's do the same for the God of Wind.\n\nDid you notice?\nThe Master of the Lake totem and the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] lie along the same axis. The high point you see as you come out of the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] prior to descending is the best place in [ZONE_BODO OF WATER|Haz] to restore strength to the God of Wind.\n\nAs you stand there, facing the village, you can faintly make out the Master of the Lake totem ahead and the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] behind it. To help you find the right direction I've set up a mound. Take this [205645|Little Totem Pole] and set it in the mound, so that the God of Wind can be restored to the correct direction.
Sys422596_szquest_complete_detailVos efforts ne sont pas vains. Jusqu'ici, chacune de nos réalisations a contribué à rapprocher les quatre dieux de l'équilibre.Your efforts aren't wasted. So far every step we've taken has brought the four gods back closer to equilibrium.
Sys422596_szquest_descPlantez le [205645|Petit totem] dans le monticule confectionné par le chaman [113288|Tibabus], sur le flanc de colline qui longe le même axe que la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière] et le totem du Maître du lac ([113214|Totem Élémentaire d'Eau]).Stick the [205645|Little Totem Pole] into the mound assembled by Shaman [113288|Tibabus], which is located on the hillside that lies along the same axis as the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] and the Lake Master totem ([113214|Water Element Totem]).
Sys422596_szquest_uncomplete_detailTrouvez le monticule et vous serez tout près du bon endroit. Utilisez la porte de la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière] comme point de départ, puis lancez-vous.You'll be able to find the right spot once you find the mound. Use the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] gate as starting point and extrapolate from there.