result count: 11
keystring | fr | eneu |
---|---|---|
SC_422599_0 | Qu'est-il arrivé aux Bodos ? | What happened to the Bodos? |
SC_422599_1 | Vous devez avoir entendu parler de la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière]. Mais savez-vous ce qu'elle a à voir avec nous les Bodos ? | You must have heard about the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier]. But do you know how it is related to us Bodos? |
SC_422599_2 | Je ne suis pas sûr. | I'm not sure. |
SC_422599_3 | Comme vous l'avez déjà vu, nous avons en tout quatre villages à l'ouest.\n\nIl y a très longtemps, on pouvait dire que nous étions la race la plus puissante des [ZONE_SAVAGE LANDS|Terres Sauvages]. Nous étions partout dans les [ZONE_SAVAGE LANDS|Terres Sauvages]. Alors, quand le Grand Bannissement a eu lieu, nous avons été ceux qui ont subi le plus d'attaques et qui ont subi le plus de dégâts. Les registres ne mentionnent que le nombre de victimes. Ils ne décrivent pas la bataille de façon exhaustive parce que trop d'autres choses ont été perdues.\n\nC'est pourquoi cette génération a décidé de coopérer avec les Elfes et les humains pour construire la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière]. Dans une cérémonie près du totem du Maître du lac à [ZONE_BODO OF WATER|Haz], les chefs et les chamans rassemblèrent les pouvoirs du Maître du lac, l'Esprit du feu, de notre Mère la Terre et du dieu du Vent.\n\nOn dit que tous les chefs de toutes les races des [ZONE_SAVAGE LANDS|Terres Sauvages] étaient présents. De toutes les races, ce furent les Bodos qui fournirent le plus d'efforts. Comme s'ils étaient liés à l'existence de la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière], les Bodos prirent la responsabilité de protéger ces terres. À cet instant, c'était l'une des seules possibilités pour nous empêcher d'être exterminés. | As you've already seen, we have a total of four villages in the west.\n\nA long time ago it could be said that we were the most powerful race in [ZONE_SAVAGE LANDS|Savage Lands]. You could see us all over the [ZONE_SAVAGE LANDS|Savage Lands]. So when the Great Banishment occurred, we were the ones that were attacked the most and suffered the most damage. The records were of the number of casualties. They don't adequately describe the battle because there were just too many additional things that were lost.\n\nTherefore, that generation decided to co-operate with the Elves and humans to build the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier]. In a ceremony next to the Lake Master Totem in [ZONE_BODO OF WATER|Haz], the chiefs and shamans gathered the powers of the Lake Master, the Fire Spirit, Mother Earth and the God of Wind.\n\nIt's said that the leaders of all races in the [ZONE_SAVAGE LANDS|Savage Lands] attended. Of all the races, it was the Bodo that put in the most effort. As if tied to the existence of the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier], the Bodos took on the responsibility of protecting the land. At that time, that was one of the only ways to save ourselves from being wiped out. |
SC_422599_4 | Comment cela a-t-il affecté les Bodos ? | How did this affect the Bodos? |
SC_422599_5 | Tout cela était intimement lié à la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière]. Bien qu'elle nous ait sauvés, elle a fourni à nos ennemis pleins de haine un point de départ.\n\nIls voulaient ouvrir un passage dans la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière], alors ils ont souillé le totem de notre Mère la Terre. Nos amis d'Eduth sont devenus cruels et impitoyables. Ils n'ont cessé d'envahir le territoire de Luzan au point de ne presque plus pouvoir partager le même territoire.\n\nLe totem du dieu du Vent fut détruit, ce qui entraîna une stagnation et une perte de repères. [ZONE_BODO OF WIND|Luzan] n'était plus tel qu'il avait pu être. Les Bodos qui y vivaient avaient l'air ahuris, stupides... oui, ils ressemblent vraiment à ça, maintenant... Alors, pour résoudre tous ces problèmes, notre principale tâche consiste à réparer ces deux sortes de totems. | This was closely related to the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier]. Although it saved us, it gave our hateful enemies a place to start.\n\nThey wanted to break through the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] so they defiled Mother Earth's Totem. Our Eduth friends became cruel and unforgiving. They continuously invaded the Luzan's territory to the point that they almost couldn't live together on the same land.\n\nPart of the God of Wind Totem was broken resulting in stagnation and loss of direction. [ZONE_BODO OF WIND|Luzan] wasn't the same as it used to be. The Bodos there looked dazed, stupid... Yes, they really do look like that now... So to resolve all these problems, the main thing we need to do is repair those two kinds of totems. |
Sys422599_name | À la Recherche de la Source | Tracing the Roots |
Sys422599_szquest_accept_detail | Je ne suis pas adepte des longs discours mais la compréhension du passé nous aidera à atteindre nos objectifs. De plus, l'ennemi comprend beaucoup mieux les Bodos que je ne le pensais. Sinon comment pourraient-ils prendre avantage de nos faiblesses ?\n\nLe chaman [113288|Tibabus] m'a fourni quelques objets qui appartenaient au passé. Je vais me familiariser avec eux et chercher une solution. Je vais vous dire ce que j'ai déjà appris. | Lengthy speeches aren't really my style, but understanding the past will help us achieve our goals. Also, the enemy has a much deeper understanding of the Bodos than I'd imagined. How else could they take advantage of our weaknesses?\n\nShaman [113288|Tibabus] has given me some materials pertaining to the past. I'll familiarize myself with them and then think of a solution. I'll tell you what I've already learned. |
Sys422599_szquest_complete_detail | Même si l'affaire ne se présente pas au mieux, nous avons au moins pris la bonne voie, à nous repentir des erreurs passées (mais gardons cela pour nous). | Although things don't look good, at least we've got direction, making amends for past wrongs (but let's keep that between ourselves). |
Sys422599_szquest_desc | [113312|Esha] veut vous dire ce qu'il a découvert sur le passé. | [113312|Esha] wants to tell you what he's discovered about the past. |
Sys422599_szquest_uncomplete_detail | Comprendre le passé nous aidera à atteindre nos objectifs. | Understanding the past will help us achieve our goals. |