Anzahl Ergebnisse: 5
keystring | de | eneu |
---|---|---|
Sys422607_name | Leuchtende Steine und Skulpturen | Luminous Rock and Sculpture |
Sys422607_szquest_accept_detail | Haken links! Stoß rechts! \n\nHe! He! Ho! Ho!\n\n([113309|Kulang] sieht die eindringenden [<S>102240|Rasenden Affenmenschen] und [<S>102241|Grausame Fungi] mit einem wachen, durchdringenden Blick an. Es dauert ziemlich lange, bis er Eure Anwesenheit bemerkt.)\n\nWas macht Ihr hier?\nWisst Ihr, was ich hier tue?\nIch simuliere einen Kampf! Wenn man in einen richtigen Kampf verwickelt wird, ist man sehr froh darüber, wenn man die Situation vorher in einer Simulation geübt hat. Die Affen kennen dieses Gebiet ebenso gut wie wir, sind uns an Kraft allerdings überlegen. Ohne eine richtige Ausbildung können wir nichts gegen sie ausrichten.\n\nMit Fegern und Drehungen kann man viele Dinge brechen ... He! Holla! Die Muskelprotze besitzen polierte [<S>205651|Leuchtende Steine]!\n\nSogar mit Symbolen ... Das sieht aus wie eine gewöhnliche Gravur. Weiß Schamane [113288|Tibabus] davon? Ihr solltet ihm die Steine geben.\n\nWie es aussieht, seid Ihr bereit! Also gut ... Kämpft! Krieger, warum steht Ihr hier herum und seht mir beim Aufwärmen zu? Geht los und beschafft 10 [<S>205651|Leuchtende Steine]. Bringt sie mir dann zum Vergleich. | Left hook! Right jab! \n\nHey! Hey! Ho! Ho!\n\n([113309|Kulang] fixes a bright, piercing stare on the invading [<S>102240|Frenzied Apemen] and [<S>102241|Cruel Fungi]. It's ages before he realizes you're there)\n\nWhat are you doing here?\nCan you tell what I'm doing?\nI'm simulating combat! You'll appreciate the importance of simulation training when you get into a real fight. The apes are as familiar with this terrain as we are, but they're far more powerful. We can't confront them without the proper training.\n\nYou can break lots of things with each sweep and pivot... Hey! Whaa?! Beefcake's got shiny [<S>205651|Glowing Stones]?\n\nAnd there're symbols on them... They look a bit like ordinary engravings. Does Shaman [113288|Tibabus] know about this? You could pass it on to him.\n\nYou look like you're ready! Okay... Fight! Warrior, why are you standing there watching me warm up? Go and take 10 [<S>205651|Glowing Stones] off them and bring them back for comparison. |
Sys422607_szquest_complete_detail | Tatsächlich! Die Schriftzeichen auf den [<S>205651|Leuchtenden Steinen] sehen fast wie eine Gravur aus.\n\nDoch warum sollte ein Affe so etwas bei sich tragen?\n\nIch werde sie gleich zum Schamanen [113288|Tibabus] bringen. Er soll sie sich ansehen. | Sure enough! The writings on the [205651|Glowing Stone] look a little like engravings.\n\nBut why would apes be carrying them?\n\nI'll take them to Shaman [113288|Tibabus] at once for analysis. |
Sys422607_szquest_desc | [113309|Kulang] in [ZONE_BODO OF WATER|Haz] hat Euch den Auftrag erteilt, [<S>102240|Rasende Affenmenschen] zu töten und 10 [<S>205651|Leuchtende Steine] von ihren Kadavern zu sammeln. | [113309|Kulang] in [ZONE_BODO OF WATER|Haz] wants you to kill [<S>102240|Frenzied Apemen] and take 10 [<S>205651|Glowing Stones] from their bodies. |
Sys422607_szquest_uncomplete_detail | Haken links! Stoß rechts! Giftpfeil ins Blasrohr! Das sieht gut aus ...\n\nNa dann wollen wir mal sehen ... Haken links! Giftpfeil los! Stoß rechts! \n\nLasst einen weiteren Lehmklumpen fallen, damit sie hübscher aussehen ... He! Was macht Ihr hier? \n\nHabt Ihr die [<S>205651|Leuchtenden Steine]? | Left hook! Right jab! Load poison blow dart! That looks fine...\n\nNow let's see... Left hook! Poison blow dart! Right jab! \n\nDrop another lump of mud to make them look more beautiful... Hey! What are you doing there?\n\nYou got the [<S>205651|Glowing Stones]? |