result count: 5
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
Sys422608_name | Prowiant z Udźców Jeleni | Deer Leg Provisions |
Sys422608_szquest_accept_detail | Za mało. Wiecznie ich brakuje! Znowu spóźnia się nasza dostawa! Będę musiał sam się tym zająć. Wędzone jelenie udźce świetnie się nadają na wojskowy prowiant. Przynieś mi 12 [<S>205661|Udźców Jeleni z Zielonego Lasu]. | Not enough. There's never enough! Our supply delivery is late again! I'll have to make them myself I suppose. Smoked deer legs make excellent army rations. Get me 12 [<S>205661|Green Forest Deer Legs]! |
Sys422608_szquest_complete_detail | Dzięki za pomoc. Postaram się zrobić przepyszny prowiant z tych udźców.\n\nSzczerze mówiąc, nawet gdyby nasza dostawa przyjechała na czas, to i tak potrzebowałbym trochę dziczyzny... | Thanks for your help. I'll do my best to turn these deer legs into mouthwatering rations.\n\nTo be honest with you, even if the supplies had arrived on time, I'd still need my venison fix... |
Sys422608_szquest_desc | Zdobądź 12 [<S>205661|Udźców Jelenia z Zielonego Lasu] dla kwatermistrza [ZONE_CAMP SANBURS|Obozu Sanburs] [113178|Banbiego Dirsona]. | Get 12 [<S>205661|Green Forest Deer Legs] and present them to the [ZONE_CAMP SANBURS|Sanburs Camp] mess officer [113178|Banbi Dirson]. |
Sys422608_szquest_uncomplete_detail | Zapasy jeszcze do nas nie dotarły!\n\nBędę musiał przygotować prowiant z jelenich udźców (znowu). Kto mi przyniesie 12 [<S>205661|Udźców Jelenia z Zielonego Lasu]? | The supplies still aren't here yet!\n\nI'm going to have to make provisions out of deer legs (again). Who can get me the 12 [<S>205661|Green Forest Deer Legs] I need? |