result count: 5

keystringeseneu
Sys422622_namePlumas flamígerasFlame Feathers
Sys422622_szquest_accept_detailEl [102543|Ave flamígera] de la [ZONE_NAGA SUPPLY LINE|Línea de Abastecimiento Naga] se parece a un fénix y puede sobrevivir a los efectos de la lava abrasadora. Los habitantes de [ZONE_DIMARKA|Dimarka] dicen que las prendas tejidas con una mezcla de algodón y plumas de esta ave son resistentes al calor.\n\nQuiero confeccionar algunas. Ayudadme a conseguir [<S>205834|Plumas flamígeras].The [ZONE_NAGA SUPPLY LINE|Naga Supply Line's] [102543|Flaming Wing] looks like a phoenix and can survive the effects of burning lava. The villagers in [ZONE_DIMARKA|Dimarka] say that clothing woven from a mixture of cotton and plumage from this bird is resistant to heat.\n\nI want to make some. Please help me collect some [<S>205834|Feathers of Flame].
Sys422622_szquest_complete_detailGracias por el esfuerzo. Debería recompensaros generosamente.\n\nSin embargo, no parece que haya plumas suficientes para confeccionar una prenda. ¿Podríais traerme más [<S>205834|Plumas flamígeras]?Thanks for your hard work! I should reward you generously!\n\nHowever, it doesn't look like there's enough feathers here to make a garment. Could you please bring me back some more [<S>205834|Feathers of Flame]?
Sys422622_szquest_descAyudad a [113479|Angie Sanburs] a conseguir 7 [<S>205834|Plumas flamígeras] del [102543|Ave flamígera] de la [ZONE_NAGA SUPPLY LINE|Línea de Abastecimiento Naga].Help [113479|Angie Sanburs] to retrieve 7 [<S>205834|Feathers of Flame] from the [ZONE_NAGA SUPPLY LINE|Naga Supply Line] [102543|Flaming Wing].
Sys422622_szquest_uncomplete_detailLas plumas y el algodón... son altamente inflamables. Tengo serias dudas al respecto, pero si existe alguna forma de detener el calor quiero probarla.Feathers and cotton...are both highly flammable. I have serious doubts about this, but if some way exists to stop the heat, I want to try it.