result count: 5

keystringfreneu
Sys422622_nameLes plumes de feuFlame Feathers
Sys422622_szquest_accept_detailL'[102543|Ailefeu] de la [ZONE_NAGA SUPPLY LINE|Ligne de ravitaillement Naga] ressemble à un phénix et peut résister aux effets de la lave en fusion. Les villageois de [ZONE_DIMARKA|Dimarka] disent qu'un vêtement tissé d'un mélange de coton et des plumes de cet oiseau protège de la chaleur.\n\nJe voudrais en faire un. Aidez-moi à me procurer des [<S>205834|Plumes de feu], s'il vous plaît.The [ZONE_NAGA SUPPLY LINE|Naga Supply Line's] [102543|Flaming Wing] looks like a phoenix and can survive the effects of burning lava. The villagers in [ZONE_DIMARKA|Dimarka] say that clothing woven from a mixture of cotton and plumage from this bird is resistant to heat.\n\nI want to make some. Please help me collect some [<S>205834|Feathers of Flame].
Sys422622_szquest_complete_detailMerci pour votre travail efficace ! Je vais vous récompenser généreusement !\n\nCependant, il semble qu'il n'y ait pas assez de plumes pour faire un vêtement entier. Pourriez-vous me rapporter d'autres [<S>205834|Plumes de feu], s'il vous plaît ?Thanks for your hard work! I should reward you generously!\n\nHowever, it doesn't look like there's enough feathers here to make a garment. Could you please bring me back some more [<S>205834|Feathers of Flame]?
Sys422622_szquest_descAidez [113479|Angie Sanburs] à se procurer 7 [<S>205834|Plumes de feu] d'[102543|Ailefeu] à la [ZONE_NAGA SUPPLY LINE|Ligne de ravitaillement Naga].Help [113479|Angie Sanburs] to retrieve 7 [<S>205834|Feathers of Flame] from the [ZONE_NAGA SUPPLY LINE|Naga Supply Line] [102543|Flaming Wing].
Sys422622_szquest_uncomplete_detailLes plumes et le coton sont tous les deux... hautement inflammables. J'ai de sérieux doutes sur cette histoire, mais s'il existe un moyen de se protéger de la chaleur, je veux tenter l'expérience.Feathers and cotton...are both highly flammable. I have serious doubts about this, but if some way exists to stop the heat, I want to try it.