result count: 5
| keystring | pl | eneu |
|---|---|---|
| Sys422622_name | Płomienne Pióra | Flame Feathers |
| Sys422622_szquest_accept_detail | [102543|Płonące Skrzydło] na [ZONE_NAGA SUPPLY LINE|Linii Zaopatrzeniowej Nag] wygląda jak Feniks. Niegroźna mu gorąca lawa. Mieszkańcy [ZONE_DIMARKA|Dimarki] mówią, że ubranie utkane z bawełny z domieszką pierza tego ptaka jest odporne na temperaturę.\n\nChcę uszyć takie ubranie. Pomóż mi, proszę, zebrać trochę [<S>205834|Płomiennych Piór]. | The [ZONE_NAGA SUPPLY LINE|Naga Supply Line's] [102543|Flaming Wing] looks like a phoenix and can survive the effects of burning lava. The villagers in [ZONE_DIMARKA|Dimarka] say that clothing woven from a mixture of cotton and plumage from this bird is resistant to heat.\n\nI want to make some. Please help me collect some [<S>205834|Feathers of Flame]. |
| Sys422622_szquest_complete_detail | Dziękuję za pomoc! Dobrze cię wynagrodzę!\n\nChyba jednak piór jest za mało, by można z nich utkać jakąś szatę. Czy możesz przynieść mi jeszcze trochę [<S>205834|Płomiennych Piór]? | Thanks for your hard work! I should reward you generously!\n\nHowever, it doesn't look like there's enough feathers here to make a garment. Could you please bring me back some more [<S>205834|Feathers of Flame]? |
| Sys422622_szquest_desc | Pomóż [113479|Angie Sanburs] zdobyć 7 [<S>205834|Płomiennych Piór] [102543|Płonącego Skrzydła] w okolicy [ZONE_NAGA SUPPLY LINE|Linii Zaopatrzeniowej Nag]. | Help [113479|Angie Sanburs] to retrieve 7 [<S>205834|Feathers of Flame] from the [ZONE_NAGA SUPPLY LINE|Naga Supply Line] [102543|Flaming Wing]. |
| Sys422622_szquest_uncomplete_detail | Pióra i bawełna... są łatwopalne. Mam co do tego poważne wątpliwości, ale jeśli istnieje jakiś sposób na ochronę przed tym gorącem, to zamierzam go wypróbować. | Feathers and cotton...are both highly flammable. I have serious doubts about this, but if some way exists to stop the heat, I want to try it. |