Anzahl Ergebnisse: 5

keystringdeeneu
Sys422639_nameSogenanntes VertrauenSo-Called Trust
Sys422639_szquest_accept_detail([113368|Poe Neluda] ballte seine Faust und schwieg. Nach einer Weile erwachte er aus seinen Gedanken.)\n\nIch kann diesen Hütern nicht vergeben ... Ich kann ihnen nicht vergeben ...\n\n[$PLAYERNAME], könnt Ihr den Schmerz, alles verloren zu haben, nachfühlen? Ich wuchs von Hass getrieben auf ... Ich kann die Mörder meines Vaters nicht einfach gehen lassen ... Ich werde es nicht ...\n\nIch entschied vor langer Zeit, nachdem ich meinen Vater zur letzten Ruhe gebettet hatte, dass mich nichts daran hindern würde, mich an den Verantwortlichen zu rächen. Auch wenn ich dabei mein Leben lasse, ich will sie alle in die Dunkelheit verbannen.\n\nDoch vorher gibt es noch eine Sache, bei der ich Eure Hilfe benötige. Ich hoffe Ihr könnt mir helfen, diesen [205768|Brief] dem Onkel im [ZONE_CAMP SANBURS|Sanburs-Lager] zu überbringen! Er sagte stets, dass ich ihn an seinen verstorbenen Sohn erinnere. Wir wurden gute Freunde. Er hat mir immer wieder geholfen.\n\nAuch nachdem ich mich fortgeschlichen hatte, hat er mir noch vertraut. Vielleicht ist er der Mensch, der sich am meisten um mich sorgt. Ihm will ich diesen [205768|Brief] hinterlassen, um seine Ängste und Sorgen zu zerstreuen. Manchmal spendet eine gut gemeinte Lüge mehr Trost als die Wahrheit.([113368|Poe Neluda] clenched his fists and didn't speak. After a while, he returned from his own thoughts.)\n\nI can't forgive these Guardians... I can't forgive them...\n\n[$PLAYERNAME], do you understand the pain of losing everything? I grew up fueled by hatred... I can't just let these murderers who killed my father go... I won't...\n\nI decided long ago that, after laying my father to rest, nothing would stop me from exacting revenge on those responsible. Even if I have to lose my own life, I want to send them all into darkness.\n\nBut before that, there's one more thing I need your help with. I hope you can help me deliver this [205768|Letter] to Uncle in [ZONE_CAMP SANBURS|Sanburs Camp]! He always said I reminded him of his dead son, and we hit it off. He helped me along the way.\n\nWhen I snuck away, he still trusted me. He may be the person who cares for me most in this world. For this friend, I want to leave this [205768|Letter] to ease his fears and worries. Sometimes, a well-intended lie is more comfort than the truth.
Sys422639_szquest_complete_detailDer Junge will den geheimen Schatz seiner Familie finden, bevor er ins Lager zurückkehrt?\n\nWas für ein Familienschatz sollte sich denn in der [ZONE_HALL OF THE ANCIENTS|Halle der Überlebenden] befinden?\n\nIch weiß wirklich nicht, was sich der Junge dabei gedacht hat. Ob es das wirklich wert war? Sich aus dem Lager zu schleichen, sodass alle nun Zweifel an seiner Loyalität hegen?\n\nEr ist zweifellos ein guter Junge, doch er stellt immer solchen Unsinn an ...That kid says he wants to find his family's secret treasure before returning to the camp?\n\nWhat kind of family treasure would be hidden in the [ZONE_HALL OF THE ANCIENTS|Hall of Survivors]?\n\nI really don't know what that boy is thinking. Is it worth sneaking out of camp and letting everyone doubt his personal integrity for this?\n\nHe's obviously a good boy, but he always does such stupid things...
Sys422639_szquest_descGebt [113369|Osmond Jones] im [ZONE_CAMP SANBURS|Sanburs-Lager] den [205768|Brief].Give the [205768|Letter] to [113369|Osmond Jones] in [ZONE_CAMP SANBURS|Sanburs Camp].
Sys422639_szquest_uncomplete_detailEin [205768|Brief]? Also hat sich der Junge tatsächlich in die [ZONE_HALL OF THE ANCIENTS|Halle der Überlebenden] geschlichen?[205768|Letter]? So that kid really did sneak into the [ZONE_HALL OF THE ANCIENTS|Hall of Survivors]?