result count: 9
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_422721_0 | Szukam wyjątkowego kryształu. | I'm looking for a special crystal. |
SC_422721_1 | (Król Grzybów patrzy na ciebie, pełen podejrzeń) Jaki kryształ? Nic o tym nie słyszałem! | (The Fungus King looks at you, his eyes full of suspicion) What crystal? I've never heard of it! |
SC_422721_2 | Pomogłeś mojemu ludowi w trudnych czasach. Zaszczytem będzie pomóc teraz tobie! Zechciej przyjąć ten kryształ. Nie wiemy, jakie jest jego działanie, ale jest przekazywany z pokolenia na pokolenie. | You helped my people through a very difficult period. It's our honor to be able to help you! Please accept this crystal. We don't know what it does either, but it's been passed down amongst us for generations. |
SC_422721_3 | Nigdy o nim nie słyszałem! Gdyby takie coś istniało, tylko nasz król wiedziałby o tym, nie sądzisz? | I've never heard of it. If there were such a thing, then only our King would know about it, don't you think? |
Sys422721_name | Składniki z Lasu Grzybów Kilanche | Kilanche Fungus Forest's Materials |
Sys422721_szquest_accept_detail | W księdze napisano, że w zachodniej części [ZONE_SAVAGE LANDS|Dzikich Ziem] znajduje się specjalny kryształ. Zachodnie [ZONE_SAVAGE LANDS|Dzikie Ziemie]... [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Las Grzybów Kilanche], a to pech.\n\nJeśli dobrze pamiętam, na tym obszarze panuje chaos. To bardzo niebezpieczny teren. Według moich dokumentów nikt jeszcze nie zbadał tego miejsca.\n\nJeśli chcesz tam poszukać tego kryształu, radzę ci najpierw rozwiązać problemy tamtejszych mieszkańców, grzybów, i poprosić ich o wsparcie. Prośba o pomoc w poszukiwaniach może przynieść dobre rezultaty. W moich raportach napisano, że grzyby z [ZONE_SAVAGE LANDS|Dzikich Ziem] potrafią się porozumiewać z ludźmi. | The book says there is a special kind of crystal in the western part of the [ZONE_SAVAGE LANDS|Savage Lands]. The western part of the [ZONE_SAVAGE LANDS|Savage Lands]... [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Kilanche Fungus Forest], that's bad luck.\n\nIf I remember correctly, that area is in chaos. It's considered a dangerous area. In my documents, nobody has surveyed that area.\n\nIf you want to go there to search for the crystal, my recommendation would be for you to first solve their problems then request help from the local residents, the Fungi. Asking them to help you search for the crystal may be more effective. According to reports, the Fungi of the [ZONE_SAVAGE LANDS|Savage Lands] can communicate with people. |
Sys422721_szquest_complete_detail | Masz to od Króla Grzybów? W życiu bym nie przypuszczał, że ten kryształ znajdzie się w jego rękach. Tak czy inaczej, dobrze że udało ci się go znaleźć. | Did the Fungus King give you this? I didn't think that this crystal would be in the hands of the Fungus King! Whatever the case was, it's good that you found it. |
Sys422721_szquest_desc | Udaj się do [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Lasu Grzybów Kilanche] i znajdź [205839|Specjalny Kryształ]. Kiedy go odszukasz, zanieś go [113185|Sheelo Lancowi]. Sytuacja w [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Lesie Grzybów Kilanche] jest bardzo niespokojna, więc może najlepiej byłoby najpierw pomóc grzybom rozwiązać ich problemy, a potem się ich poradzić. | Go to [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Kilanche Fungus Forest] and find a [205839|Special Crystal]. After finding it, bring it back to [113185|Sheelo Lance]. The situation in [ZONE_KILANCHE FUNGUS FOREST|Kilanche Fungus Forest] isn't very stable, so perhaps the most effective way to go about it would be for you to first help solve their problems and then consult with the Fungi that are willing to talk to you. |
Sys422721_szquest_uncomplete_detail | Czy udało ci się znaleźć ten [205839|Specjalny Kryształ]? | Did you find that [205839|Special Crystal]? |