Anzahl Ergebnisse: 21
keystring | de | eneu |
---|---|---|
SC_422727_1 | Natürlich! Ich lasse mich von [113447|Mimi] hinbringen! | Of course! I'll have [113447|Mimi] take me! |
SC_422727_10 | He, seid Ihr von diesem dummen Köter hergebracht worden? | Hey, were you brought here by that dumb dog? |
SC_422727_11 | Oh ... [113447|Mimi] ist ein Narr. Schleicht Euch fort, während [113445|Shalidor] spricht. | Oh...[113447|Mimi] is an idiot. Sneak away while [113445|Shalidor] is talking. |
SC_422727_12 | Entschuldigung, seid Ihr Blüte? | Excuse me, are you Blossom? |
SC_422727_13 | Wer seid Ihr? Wer sagt, dass Ihr mich Blüte nennen dürft? Hat dieses dumme kleine Mädchen Euch mitgebracht? | Who are you? Who said you could call me Blossom? Did that silly little girl bring you? |
SC_422727_14 | Blüte? Hier ist niemand, der so heißt! | Blossom? There's no one here by that name! |
SC_422727_15 | Ist hier jemand namens Blüte? | Is there someone called Blossom here? |
SC_422727_2 | Welcher geheime Ort? Ich will nicht gehen! | What secret place? I don't want to go! |
SC_422727_3 | Ihr wollt wirklich nicht zu dem geheimen Ort gehen? Dort sind viele Leute so wie Ihr ... | You really don't want to go to the secret place? There are a lot of people like you inside... |
SC_422727_4 | Na gut, [113447|Mimi] wird [$PLAYERNAME] mitnehmen, um Blüte zu finden! | Ok, [113447|Mimi] will take [$PLAYERNAME] to find Blossom! |
SC_422727_5 | Huuhuu ... | Woohoo... |
SC_422727_6 | Huuhuu ... huuhuu ... | Woohoo...woohoo... |
SC_422727_7 | Huuhuu ... huuhuu ... huuhuu. | Woohoo...woohoo...woowoo. |
SC_422727_777 | Kommt nicht her. Ihr seid ein übler Kerl, [113442|Yumidug] hat es mir erzählt!\n\nIhr habt seinen Rat ignoriert und den Gefährten von [102648|Mimi] getötet!\nWie konntet Ihr das tun? Ich dachte, wir wären Freunde ... | Don't come over here. You're a bad guy, [113442|Yumidug] told me!\n\nYou ignored his advice and killed [102648|Mimi's] companion!\nWhy would you do that? I thought we were friends. |
SC_422727_8 | Es scheint der geheime Ort ist hier! | It seems the secret place is here! |
SC_422727_9 | Dummer Hund, was bellst du so? | Dumb dog, what are you barking at? |
Sys422727_name | Freundliche Geschäfte | Friendly Trade |
Sys422727_szquest_accept_detail | [$PLAYERNAME], Freund! Ihr seid [113447|Mimis] und mein Freund !\n\n[113447|Mimi] kann Euch als neuen Freund zur Geheimbasis bringen. Es gibt dort viele andere Verbündete wie Euch.\n\nEs wird Euch dort sicher gefallen. Also lasst [113447|Mimi] Euch dorthin bringen ...\n\n[113447|Mimi] ist sehr schlau und bringt Euch zur Geheimbasis, damit Ihr Blüte suchen könnt!\n\nSucht zunächst Blüte. Ich sammle ein paar Kräuter, die Blüte mag, und dann komme ich nach. Ich find Euch schon. Und vielleicht einen neuen Freund!\n\nHach ... Blüte hat einen dünnen Geduldsfaden. Ich mache mich wohl lieber ans Sammeln.\n\n[$PLAYERNAME], [113447|Mimi] bringt Euch zur Geheimbasis, in Ordnung? | [$PLAYERNAME], friend! You are a friend of [113447|Mimi] and I!\n\n[113445|Shalidor] can bring a new friend to the secret base. There are many many outsiders like you there.\n\nYou'll like that place for sure. Let [113447|Mimi] take you there...\n\n[113447|Mimi] is very smart. It will take you to the secret base to look for Blossom!\n\nFirst go look for Blossom. I'll collect some herbs that Blossom likes, then I'll find you. And find a new friend!\n\nHah... Blossom has a fearful temper. I'll have to collect herbs quickly.\n\n[$PLAYERNAME], let [113447|Mimi] take you to the secret base, OK? |
Sys422727_szquest_complete_detail | Und wieder bringt [113445|Shalidor] einen Fremden hierher! Das ist doch gefährlich!\n\nIch habe ihr schon mehrfach gesagt, dass es keine Geheimbasis mehr ist, wenn zu viele davon wissen. Sie scheint mich einfach nicht zu verstehen!\n\nDiese Närrin! Die kann was erleben! Ich erzähl [113442|Yumidug] einfach, wie unachtsam sie wieder war! | Again [113445|Shalidor] has brought someone here! So careless!\n\nI've already told her that if lots of people know about it, it isn't a secret base. She still doesn't understand what I mean!\n\nThat idiot! Wait, I'll tell [113442|Yumidug] what a stupid thing this idiot has done! |
Sys422727_szquest_desc | [113445|Shalidor] aus [ZONE_DIMARKA|Dimarka] möchte, dass Ihr [113447|Mimi] zur Geheimbasis folgt und dort nach einer Freundin namens "Blüte" sucht. | [113445|Shalidor] of [ZONE_DIMARKA|Dimarka] wants to let [113447|Mimi] take you to the secret base and find a friend called "Blossom." |
Sys422727_szquest_uncomplete_detail | ... | ... |